Immunitätsfilter

Croatian translation: filtar za potiskivanje smetnje

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Immunitätsfilter
Croatian translation:filtar za potiskivanje smetnje
Entered by: Ivana Zuppa-Baksa

20:41 Aug 26, 2013
German to Croatian translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng
German term or phrase: Immunitätsfilter
Immunitätsfilter:

1 = aus
2 = Türfilter ein (Türbewegung)
Nenad Beganovic
Local time: 12:58
filtar za potiskivanje smetnje
Explanation:
a) Störunterdrückungsfilter (oder Immunitätsfilter). Gegen externe Störeinflüsse (Vibrationen, Fluoreszenz- lampen usw.) ist der Jupiter/JupiterSE grundsätzlich ..
Störunterdrückung na engleskom glasi interference suppression
to je potiskivanje smetnje
A cijeli izraz Störunterdrückungsfilter mogao bi se prevesti kao filtar za potiskivanje smetnje
Treba vidjeti u kontekstu.
Selected response from:

Ivana Zuppa-Baksa
Croatia
Local time: 12:58
Grading comment
Hvala :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1filtar za potiskivanje smetnje
Ivana Zuppa-Baksa


  

Answers


12 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
filtar za potiskivanje smetnje


Explanation:
a) Störunterdrückungsfilter (oder Immunitätsfilter). Gegen externe Störeinflüsse (Vibrationen, Fluoreszenz- lampen usw.) ist der Jupiter/JupiterSE grundsätzlich ..
Störunterdrückung na engleskom glasi interference suppression
to je potiskivanje smetnje
A cijeli izraz Störunterdrückungsfilter mogao bi se prevesti kao filtar za potiskivanje smetnje
Treba vidjeti u kontekstu.


    Reference: http://reglomat.bircher.com/.../6980-06-0039b_Jupiter_05..
Ivana Zuppa-Baksa
Croatia
Local time: 12:58
Works in field
Native speaker of: Native in CroatianCroatian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Hvala :-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Predrag Loncar: EN-CR Dictionary of Electrical Engineering daje i varijaciju "filter za uklanjanje smetnji"
4 hrs
  -> slažem se, u redu je prijevod
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search