GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:06 Jan 2, 2015 |
German to Croatian translations [PRO] Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / softver vozila | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Predrag Loncar Serbia Local time: 03:03 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | (interval za) kontrolni servis |
|
(interval za) kontrolni servis Explanation: Mislim da se ovde radi o "vraćanju (ponovnom) postavljanju intervala za kontrolni servis". Zato bi prevod trebalo da glasi "interval za kontrolni servis". Interval održavanja vozila se određuje na dva načina - prema datumu ili pređenoj kilometraži, šta god pre nastupi. Primer: vozilo se servisira na godinu dana ili na 20.000 km. Čim vozilo pređe 20.000 km za manje od godinu dana, pali se lampica koja upozorava vozača da treba da servisira auto (zameni filtere, ulje itd.). Ako vozilo za godinu dana pređe manje od 20.000 km, obično pri svakom startovanju vozila kilometraža za servisni interval brže opada i na kraju dostiže negativnu vrednost što opet znači da je vreme za servis. Nakon servisiranja, mehaničar vraća interval za kontrolni servis na početnu vrednost. https://www.youtube.com/watch?v=eQzaq_TPPHU -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2015-01-02 17:29:19 GMT) -------------------------------------------------- https://www.youtube.com/watch?v=KiKV_U5qLS0 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.