GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:38 Feb 17, 2014 |
German to Croatian translations [PRO] Tech/Engineering - Agriculture / traktori, balirke | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Predrag Loncar Serbia Local time: 20:41 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | zadnja upravljiva osovina |
|
zadnja upravljiva osovina Explanation: 1. "Nachlaufachse" bi bila "zadnja (prateća) osovina" http://www.dict.cc/?s=Nachlaufachse kao što bi "Vorlaufachse" bila "prednja (gurajuća) osovina" http://www.dict.cc/?s=Vorlaufachse dok bi "Lenkachse" bila "upravljačka (upravljiva) osovina" http://www.dict.cc/?s=Lenkachse 2. "Für alle Einsatzbedingungen ist eine große Auswahl an Reifen sowie eine Einzel- oder eine Tandemachse, optional mit gelenkter Hinterachse, verfügbar." Ova rečenica se nalazi na http://www.caseih.com/de_de/Products/Ballenpressen/Pages/LBG... samo što morate da odaberete "Merkmale" ispod slike i otvorite opciju "Sicherer Transport und Bodenschutz" -------------------------------------------------- Note added at 1 day5 hrs (2014-02-18 18:47:00 GMT) -------------------------------------------------- Prevod prve stavke bio bi "Tandem osovina sa zadnjom upravljivom osovinom" |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.