Clearingkunde

Bulgarian translation: Участник в разплащания по изравняванията (изчистване) на амбалажни депозити

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Clearingkunde
Bulgarian translation:Участник в разплащания по изравняванията (изчистване) на амбалажни депозити
Entered by: Christo Metschkaroff

11:44 Nov 24, 2010
German to Bulgarian translations [PRO]
Bus/Financial - Transport / Transportation / Shipping / Mehrwegbehälter
German term or phrase: Clearingkunde
Терминът "Clearingkunde" е свързан с "Pfandclearing".
Pfandclearing (компенсация за депозита):

Als Clearing (~Ausgleich) wird innerhalb des deutschen Pfandsystems die Verrechnung von Gebinden zwischen dem Rücknehmer und der Industrie bezeichnet.

Как бихте превели кратко (превод на софтуер) Clearingkunde?
Petya Gotterke
Germany
Local time: 11:29
1. посредник; брокер (фин) 2. съобщение за изравнително (раз)плащане
Explanation:
I. der Clearingkunde,-n - (изпълнавящ ролята на борсов) посредник, брокер (при клирингови опирации)
Вж.: http://www.investopedia.com/terms/c/clearing.asp

II. die Clearingkunde,- ?!
разплащателен, изравнителен, безналичен, документален,...
Съобщение за "изчистване" на сметка/и" - ама по банкерски, не със умряла риба ;-)

III. клиринг - изчистване на задължения м/у две страни
Вж.: http://bg.wiktionary.org/wiki/клиринг
Duden: Verrechnungsverfahren
answers.com: Entleerung, Lichtung
http://www.finance5.bg/glossary/word/139.html

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-11-24 13:34:49 GMT)
--------------------------------------------------

Чак сега ми се отвориха прозорците с предложенията на колеги и допълнителните обяснения. ;-(
В такъв случай моето предложение е: Оператор по клиринга (разплащанията).....; Банков посредник за клиринга (лице или институция) - те май са маклери... (най-общо казано)
Вж.: http://de.wikipedia.org/wiki/Börsenmakler
Selected response from:

Christo Metschkaroff
Bulgaria
Local time: 12:29
Grading comment
Благодаря за помощта!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4клиент за клиринга
Willy Obretenov
4клирингов клиент
Julia Kostova
31. посредник; брокер (фин) 2. съобщение за изравнително (раз)плащане
Christo Metschkaroff


Discussion entries: 12





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
клиент за клиринга


Explanation:
На български е възприет термина "клиринг"

Willy Obretenov
Bulgaria
Local time: 12:29
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 3
Notes to answerer
Asker: Клиринг не е обаче Pfandclearing, затова дадох пояснението докой термин се отнася Clearingkunde.

Asker: Благодаря!

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
клирингов клиент


Explanation:
Клиринг - Система, използвана за уреждане на взаимните задължения между определен брой организации (банки, брокери и др.). Всички искове се уреждат един срещу друг, балансирането се извършва на договорени интервали, като се уреждат само разликите. Използва се често в клиринга с ценни книжа.

Example sentence(s):
  • 1300 Основни банкови и финансови термини на англ., немски, фр., итал. и бълг. език

    Reference: http://www.kaminata.net/topic-t53742.html
Julia Kostova
Local time: 12:29
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Благодаря!

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
1. посредник; брокер (фин) 2. съобщение за изравнително (раз)плащане


Explanation:
I. der Clearingkunde,-n - (изпълнавящ ролята на борсов) посредник, брокер (при клирингови опирации)
Вж.: http://www.investopedia.com/terms/c/clearing.asp

II. die Clearingkunde,- ?!
разплащателен, изравнителен, безналичен, документален,...
Съобщение за "изчистване" на сметка/и" - ама по банкерски, не със умряла риба ;-)

III. клиринг - изчистване на задължения м/у две страни
Вж.: http://bg.wiktionary.org/wiki/клиринг
Duden: Verrechnungsverfahren
answers.com: Entleerung, Lichtung
http://www.finance5.bg/glossary/word/139.html

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-11-24 13:34:49 GMT)
--------------------------------------------------

Чак сега ми се отвориха прозорците с предложенията на колеги и допълнителните обяснения. ;-(
В такъв случай моето предложение е: Оператор по клиринга (разплащанията).....; Банков посредник за клиринга (лице или институция) - те май са маклери... (най-общо казано)
Вж.: http://de.wikipedia.org/wiki/Börsenmakler

Example sentence(s):
  • The procedure by which an organization acts as an intermediary and assumes the role of a buyer and seller for transactions in order to reconcile orders between transacting parties. (организация или лице)

    Reference: http://www.answers.com/topic/clearing
    Reference: http://de.wikipedia.org/wiki/Clearing_%28Begriffskl%C3%A4run...
Christo Metschkaroff
Bulgaria
Local time: 12:29
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 34
Grading comment
Благодаря за помощта!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search