Poolbetreiber

Bulgarian translation: оператор на пул

11:23 Nov 24, 2010
German to Bulgarian translations [PRO]
Bus/Financial - Transport / Transportation / Shipping / Mehrwegbehälter
German term or phrase: Poolbetreiber
Ето и текст, който се отнася до термина:
"Mehrwegbehälter: Poolbetreiber im Überblick

Welche Leistungen übernehmen die Betreiber von Mehrwegbehälterpools? Für welche Branchen sind diese Dienstleister tätig? Was kosten die Leistungen? Antworten auf diese und mehr Fragen bietet die aktuelle Marktübersicht über Behälterpools in der Ausgabe 07/2002 von LOGISTIK inside.

Das Programm von insgesamt elf führenden Anbietern wird detailliert vorgestellt. Zudem äußern sich Fachleute über die aktuellen Trends und Entwicklungen in diesem Marktsegment."

Клиентът дава и следното обяснение: Firma XY ist ein Poolbetreiber, bzw. Manager von Mehrwegverpackungen (Kisten-pool)


Как бихте превели Poolbetreiber (а и Pool в този случай изобщо)?
Petya Gotterke
Germany
Local time: 05:10
Bulgarian translation:оператор на пул
Explanation:
В ЕВН България също има пул, организационната структура, където се държат колите и на който му трябва кола, прави заявка в пула за еди коя си дата. Те държаха да не се превежда, а да се остави пул. В посочения сайт, в статията също така е оставено "пул"
Selected response from:

Julia Kostova
Local time: 06:10
Grading comment
Благодаря!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1оператор на пул
Julia Kostova
4участник в професионално обединение (сдружение, пул, гилдия)
Christo Metschkaroff
Summary of reference entries provided
пул (pool)
Ivan Klyunchev

  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
оператор на пул


Explanation:
В ЕВН България също има пул, организационната структура, където се държат колите и на който му трябва кола, прави заявка в пула за еди коя си дата. Те държаха да не се превежда, а да се остави пул. В посочения сайт, в статията също така е оставено "пул"


    Reference: http://www.economynews.bg/%D1%80%D1%83%D1%81%D0%BD%D0%B0%D1%...
Julia Kostova
Local time: 06:10
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Благодаря!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ivan Klyunchev: За пул (pool) съм учил преди 2,8 десетилетия.
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
участник в професионално обединение (сдружение, пул, гилдия)


Explanation:
Пул (новоговор) < - -> пул (табладжийски). Дали са равнозначни?

Christo Metschkaroff
Bulgaria
Local time: 06:10
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 34
Notes to answerer
Asker: Благодаря!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Ivan Klyunchev: Пулът за табла като етимология (идва от турски) няма нищо общо с пул от англ. pool. Случайно звуково съвпадение. Срокът, през който се счита, че една дума се утвърждава в езика, е 20 години. Пул (pool) не е новговор. Учил съм го преди 28 г. Вж. и долу.
6 hrs
  -> Factual: Примерът ми е за бълг. дума "пул", а не за pool <--> piece, checker! Пул (pool) си е новговор пар екселанс!!! А че ние знаем думи, по-стари от 28 години, не говори нищо на дунята. Новото значение на "пул" (вж. въпроса) е строго ограничено, модно!
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


9 hrs peer agreement (net): +1
Reference: пул (pool)

Reference information:
Има го с подробни обяснения и превод на 5 езика в: Енциклопедичен наръчник по външна търговия бълг.-рус.-нем.-фр.-англ.-исп., т. 1-2, 1976, 1 304 с., + съкр.

Ivan Klyunchev
Bulgaria
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 12
Note to reference poster
Asker: Благодаря!


Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Christo Metschkaroff: Съгласен съм с Вашата податка! С превода - защо да не се препочете българската дума? Лично предпочитание...
10 hrs
  -> Благодаря! Според мен при утвърден термин, макар и чуждица, е за предпочитане да се използва той.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search