GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:16 Feb 17, 2016 |
German to Bulgarian translations [PRO] Other | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Veneta Georgieva Bulgaria Local time: 19:18 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | данни за заплождане |
| ||
4 | данни за покриване |
|
данни за заплождане Explanation: Паспорт със данните за заплождане(то) на кобила(та) - отбелязват се опитите за заплождането й. Става въпрос за коне и техните паспорти, а не за ... ;-) Decken (beim Pferd) - 1. оплождам (по естествен начин) , 2. заплождам (може и по неестествен начин... ;-) ) http://www.barnboox.de/wissensdatenbank/fachartikel/zeitplan... Моля срв. в: - http://bsha.bg/bg/паспорт-оригинал - http://www.trakehner-verband.de/service/fohlenregistrierung.... - http://bsha.bg/images/docs/zajavlenie original bsh.pdf https://www.youtube.com/watch?v=K4rWCmOWsBc https://www.youtube.com/watch?v=mKtdnyRHJts |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
данни за покриване Explanation: "decken" има и на български значението "покривам (животно)", "оплождам" http://www.eurodict.com/bulgarian_properties.html В много документи на български език (правилници, наредби, устави за регистриране на чистокръвни коне, Държавен вестник, брой 21 от 7.III 2003, РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2015/262 НА КОМИСИЯТА) се използват термините "покриване", "сертификат за покриване". http://publications.europa.eu/resource/cellar/0ad9f9e5-c171-... http://eur-lex.europa.eu/legal-content/DE/TXT/?uri=CELEX:320... -------------------------------------------------- Note added at 6 Stunden (2016-02-17 14:43:54 GMT) -------------------------------------------------- Още веднъж примерните изречения, които поради недостатъчно място не са излезли изцяло: - Собственикът на жребеца е длъжен да проверява регистрацията на кобилата, определена за покриване и нейната идентификация, включително и паспорта й. - контролира дейностите по производство и предоставяне на генетична плазма, извършването на специфично заплождане чрез изкуствено осеменяване и естествено покриване; Example sentence(s):
Reference: http://www.studbook.bg/chistokruvna_angliiska/pravila/ Reference: http://bsha.bg/uploads/bsha/ustav.pdf |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.