edelmatt

Bulgarian translation: благородна дървесина

10:59 Nov 8, 2007
German to Bulgarian translations [PRO]
Tech/Engineering - Materials (Plastics, Ceramics, etc.) / Laminat
German term or phrase: edelmatt
es handelt sich dabei um eine Oberflächenqualität von Laminatfußboden
fued
Local time: 04:13
Bulgarian translation:благородна дървесина
Explanation:
Най вероятно става въпрос за горния слой:

1.Горен слой от благородна дървесина

2. Повърхностният пласт с дебелина 3,3 – 3,6 mm е изработен от масивна благородна дървесина: клен, бук, дъб, череша, мербау.

Selected response from:

Iliana Deneva
Bulgaria
Local time: 05:13
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1фина матова (повърхност)
Kolcho Kovachev
4благородна дървесина
Iliana Deneva
3матово
Willy Obretenov
3благородна патина
Veneta Georgieva


  

Answers


32 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
фина матова (повърхност)


Explanation:
Ich kenne keine genaue Übersetzung, das ist nur ein Vorschlag.

Kolcho Kovachev
Bulgaria
Local time: 05:13
Native speaker of: Bulgarian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  dopler1
135 days
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
благородна дървесина


Explanation:
Най вероятно става въпрос за горния слой:

1.Горен слой от благородна дървесина

2. Повърхностният пласт с дебелина 3,3 – 3,6 mm е изработен от масивна благородна дървесина: клен, бук, дъб, череша, мербау.



Example sentence(s):
  • Горният слой на продукта обикновено е от благородна дървесина с дебелина 5 мм, подбран от еднороден изходен материал със съответното сечен�
  • Представлява трислойна структура с 3.4 до 4 мм горен слой от благородна дървесина, придаваща завършения вид на настилката.

    Reference: http://www.wsorov.visa.bg/parketi.htm
    Reference: http://www.newteck.bg/doitself/articles.php?issue_id=16&unit...
Iliana Deneva
Bulgaria
Local time: 05:13
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 3
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
матово


Explanation:
Мене ако питате, това си е матова, а не гланцова повърхност, а edel е сложено само за реклама...

Willy Obretenov
Bulgaria
Local time: 05:13
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
благородна патина


Explanation:
Моите предложения са: "(с ефект) благородна патина" , "матов с ефект патина", "с благороден матов блясък"



--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2007-11-08 12:27:28 GMT)
--------------------------------------------------

www.stroiteli.elmedia.net/story.php?lang=bg&sid=51&isuid=3

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2007-11-08 12:28:40 GMT)
--------------------------------------------------

www.mela-invest.com/boimazilki.php?pid=62&lang=bg&valuta=EU... - 19k

--------------------------------------------------
Note added at 2 Stunden (2007-11-08 13:51:05 GMT)
--------------------------------------------------

Според мен тук става дума не за структурата на повърхностния слой на ламинираното подово покритие, а за неговия вид, за неговото качество, в т.ч. дали то е гланцово или матово и ако е матово, тогава какъв е нюансът на матовото.

--------------------------------------------------
Note added at 7 Tage (2007-11-16 08:01:28 GMT)
--------------------------------------------------

След консултация с производители на ламинирано подово покритие оттеглям предложенията си, съдържащи думата "патина" и поддържам само "с благороден матов блясък".

Veneta Georgieva
Bulgaria
Local time: 05:13
Works in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search