GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:35 Mar 24, 2014 |
German to Bulgarian translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Veneta Georgieva Bulgaria Local time: 15:13 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | даващ основание за отговорност |
| ||
4 | обуславящ отговорността |
|
даващ основание за отговорност Explanation: надявам се да ти е от полза |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
обуславящ отговорността Explanation: обуславящ (ангажирането на) отговорността Позволявам си предложения за превод на "haftungsbegründender Vertrauenstatbestand": - обуславящ отговорността поверителен фактически състав - обуславящи отговорността конфиденциални фактически обстоятелства |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.