Mietkaufvertrag

Bulgarian translation: Договор за продажба с първоначално отдаване под наем

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Mietkaufvertrag
Bulgarian translation:Договор за продажба с първоначално отдаване под наем
Entered by: sevdagateva

13:02 Aug 15, 2007
German to Bulgarian translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Contract(s) / Vetraege
German term or phrase: Mietkaufvertrag
Моля, може ли някой да ми обясни накратко на български същността (и наименованието) на такъв договор за кола: Mietkaufvertrag 60 Monate, 50 % Anzahlung; става въпрос за нова кола
sevdagateva
Local time: 20:09
Договор за продажба с първоначално отдаване под наем
Explanation:
При така наречения Mietkauf става въпрос за вещ (в повечето случаи с по-голяма стойност), която се отдава първо под наем на немателя като едновременно с това той получава и право за по-късното й закупуване като към общата цена на тази вещ се пресметнат и вече платените суми за наема. По немско право тази част, която засяга наема се определя съгласно разпоредбите и законите за наем, докато след окончателното изявление за извършване на покупко-продажбата тази сделка се извършва според изискванията на съответните разпоредби за покупко-продажба. Този договор се различава от обикновения лизингов договор.
Selected response from:

Ludmilla Eimer (X)
Germany
Local time: 19:09
Grading comment
Dane fuer die ausfuehrliche Erleuterung!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Договор за предоставяне за продължително ползване
Trufev
4Договор за продажба с първоначално отдаване под наем
Ludmilla Eimer (X)
3договор за лизинг с право на закупуване
Ivan Klyunchev


Discussion entries: 1





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Договор за предоставяне за продължително ползване


Explanation:
По Лингво 11.
В случая става въпрос за лекия автомобил.

Trufev
Bulgaria
Local time: 20:09
Works in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
договор за лизинг с право на закупуване


Explanation:
http://www.google.com/search?hl=en&newwindow=1&safe=off&q=ли...

Ivan Klyunchev
Bulgaria
Local time: 20:09
Works in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Договор за продажба с първоначално отдаване под наем


Explanation:
При така наречения Mietkauf става въпрос за вещ (в повечето случаи с по-голяма стойност), която се отдава първо под наем на немателя като едновременно с това той получава и право за по-късното й закупуване като към общата цена на тази вещ се пресметнат и вече платените суми за наема. По немско право тази част, която засяга наема се определя съгласно разпоредбите и законите за наем, докато след окончателното изявление за извършване на покупко-продажбата тази сделка се извършва според изискванията на съответните разпоредби за покупко-продажба. Този договор се различава от обикновения лизингов договор.

Ludmilla Eimer (X)
Germany
Local time: 19:09
Specializes in field
Native speaker of: Bulgarian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Dane fuer die ausfuehrliche Erleuterung!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search