GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:09 Sep 8, 2013 |
German to Bulgarian translations [PRO] Bus/Financial - Economics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Christo Metschkaroff Bulgaria Local time: 06:37 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | газово котле |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Gastherme |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
газово котле Explanation: Това е разговорен израз... Може да се каже и "нагревател проходен, газов", но най-цялостно е "газова отоплителна инсталация", респ. "котлето й"... Също така се чисти и куминът й! 3. http://www.duden.de/rechtschreibung/Therme Reference: http://de.wikipedia.org/wiki/Gastherme?title=Gastherme&redir... Reference: http://de.wikipedia.org/wiki/Durchlauferhitzer |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
1 day 7 hrs |
Reference: Gastherme Reference information: https://de.wikipedia.org/wiki/Gastherme Това от статията отговаря на т. нар. "Юнга. Т. е. нагрява вода само при пускане. -------------------------------------------------- Note added at 1 day7 hrs (2013-09-09 23:34:43 GMT) -------------------------------------------------- Според мен това не е газово котел. Трябва да се търси друго наименование на "Юнгата". -------------------------------------------------- Note added at 1 day7 hrs (2013-09-09 23:35:08 GMT) -------------------------------------------------- газово котел -> газово котле |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.