Betriebskosten

Bulgarian translation: производствени разходи

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Betriebskosten
Bulgarian translation:производствени разходи
Entered by: Trufev

09:35 Sep 6, 2013
German to Bulgarian translations [PRO]
Bus/Financial - Economics
German term or phrase: Betriebskosten
Mietvertrag

Der auf den Mietgegenstand entfallende Mietzins einschliesslich derzeitiger Betriebskosten,Umsatzsteuer betraegt .....
delieva
Local time: 22:51
производствени разходи
Explanation:
-
Selected response from:

Trufev
Bulgaria
Local time: 22:51
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3производствени разходи
Trufev
5оперативни разходи
Gabriela Gavrilova
4 -1Консумативни разходи (и разходи за текущо поддържане)
Concer (X)
Summary of reference entries provided
Betriebskosten
Ivan Klyunchev

Discussion entries: 6





  

Answers


33 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
производствени разходи


Explanation:
-

Trufev
Bulgaria
Local time: 22:51
Works in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 3

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Christo Metschkaroff: Още и: "експлоатационни разходи"...
20 hrs

agree  Maria Popova
2 days 4 hrs

agree  palilula (X): Correct!
3 days 10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
оперативни разходи


Explanation:
Това са фиксираните разходи, съпътстващи дейността.

Gabriela Gavrilova
Local time: 21:51
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
Консумативни разходи (и разходи за текущо поддържане)


Explanation:
In Mietverträgen werden damit meistens die Nebenkosten (консумативни разходи) gemeint. Manchmal sind auch разходи за текущо поддържане dabei (Hausmeister, Gärtner, Putzfrau für die Gemeinschaftsräume usw.)

Nebenkosten
Die Nebenkosten, auch Betriebskosten genannt, stellen einen erheblichen Teil der Miete dar.
http://www.mietrecht-neu.de/nebenkosten-betriebskosten/

Допълнителни разходи

https://www.google.com/search?q=Консумативни разходи и разхо...

--------------------------------------------------
Note added at 4 Tage (2013-09-10 11:19:18 GMT)
--------------------------------------------------

Beschäftigt Richtigkeit der Übersetzung nur mich? Ich kann verstehen, dass einem oder anderem Kollegen "консумативни разходи" (oder deren Autor ;-) ) nicht "gut gefallen", aber das ist doch kein Grund eine falsche Übersetzung bewusst oder ohne jeden Hinsicht auf den Kontext, zu unterstützen. Ich, an der Stelle der Muttersprachler, hätte lieber die Energie darauf gerichtet, eine, vielleicht passendere, Variante zu kreieren.

--------------------------------------------------
Note added at 7 Tage (2013-09-13 13:58:37 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Schade, wieder eine falsche Auswahl.

Concer (X)
Germany
Local time: 21:51
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Christo Metschkaroff: Разходите не са "консумативни" (това означава, че се набавят материали), а "експлоатационни" - поддръжка, ремонт и т.п...
18 hrs
  -> "... консумативни разходи за електроенергия, студена и топла вода," "включени консумативни разходи: ток, топла и студена вода, .."- Betriebskosten. Würden Sie "Nebenkosten" auch "експлоатационни разходи" nennen? Ich - keinesfalls.

neutral  Ivan Klyunchev: Разходи за комунални услуги и поддръжка може би. За "консумативни разходи" не съм чувал. Но би могло "разходи за консумативи", макар че тук ми се струва, че са за комунални услуги (ток, вода и т. н.).
2 days 22 hrs
  -> :-) Dankeschön, Sie sind ein Muttersprachler (obwohl meine Variante im Internet gut vertreten ist), aber ich freue mich, dass Sie wenigstens "производствени разходи" nicht unterstützen, und für derer Unrichtigkeit lege ich meine Hand ins Feuer :-)

disagree  palilula (X): With Metschkarov
3 days 8 hrs
  -> Rache ist süß, nicht war? :-)) Mit Ihrer Erlaubnis: "Korrekt" wird auf Deutsch mit "k" geschrieben.
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


3 days 1 hr
Reference: Betriebskosten

Reference information:
Brockhaus Enzyklopädie 2002:

Betriebskosten, die Kosten, die dem Eigentümer durch das Eigentum am Grundstück oder durch den bestimmungsgemäßen Gebrauch des Gebäudes und des Grundstücks laufend entstehen (§ 27 Absatz 1 VO über wohnungswirtschaftliche Berechnungen in der Fassung vom 12. 10. 1990, Anlage 3). Die Betriebskosten darf der Vermieter, soweit eine Vereinbarung mit dem Mieter einer Wohnung getroffen wurde, neben der Grundmiete als Nebenkosten gesondert auf den Mieter umlegen (§ 556 BGB, z. B. die laufenden öffentlichen Lasten des Grundstücks, die Kosten der Wasserversorgung, der Müllentsorgung usw.). Wurde es durch den Vermieter versäumt, bei Abschluss des Mietvertrages eine solche Vereinbarung anzubieten, ist der Mieter nachträglich nicht verpflichtet, den Mietvertrag entsprechend zu ändern. Es kann vereinbart werden, dass Betriebskosten als Pauschale oder als Vorauszahlung in angemessener Höhe ausgewiesen werden. Zulässig ist eine Umlegung nach dem Anteil der Wohnfläche; Betriebskosten, die von einem erfassten Verbrauch der Mieter abhängen, sind nach einem davon abhängigen Maßstab umzulegen. - Seit dem 1. 9. 2001 gilt eine klare Regelung der Fristen für Abrechnung und Geltendmachung. Nach § 556 Absatz 3 BGB ist unter Beachtung der Wirtschaftlichkeit jährlich abzurechnen, die Abrechnung muss dem Mieter spätestens 12 Monate nach dem Ende des Abrechnungszeitraums vorliegen. Das Versäumen dieser Frist führt zum Erlöschen des Anspruchs, es sei denn, der Vermieter hat die verspätete Geltendmachung nicht zu vertreten. Auf Veränderungen der anfallenden Betriebskosten kann durch Erhöhungen beziehungsweise Herabsetzungen reagiert werden (§ 560 BGB). (Kostenmiete).

Ivan Klyunchev
Bulgaria
Specializes in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search