GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:11 Oct 30, 2017 |
Georgian to English translations [PRO] Law/Patents - Law: Taxation & Customs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Timur Nakashidze Georgia Local time: 10:49 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | number of packages |
|
number of packages Explanation: I think, ადგ.რაოდ means ადგილების რაოდენობა, i.e. number of packages; this is more preferable, than other possible versions: number of cases, seating capacity (in Russian: число мест (груза)- because it is in customs' declaration. https://www.multitran.ru/c/M.exe?l1=1&l2=2&s=%F7%E8%F1%EB%EE%20%EC%E5%F1%F2%20%E3%F0%F3%E7%E0 |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|