je ne veux pas vous raconter la messe

13:49 Aug 28, 2018
French language (monolingual) [PRO]
Art/Literary - Slang
French term or phrase: je ne veux pas vous raconter la messe
Je veux pas vous raconter la messe c’est-à-dire on dit ce qu’on fait et on fait ce qu’on dit.
Alessandra Meregaglia
Italy
Local time: 18:27


SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED
5Mais enfin, personne ne vous a demandé de raconter la messe.
Eleonora Amaral
2Court sermon et long dîner
JohnMcDove


Discussion entries: 6





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Court sermon et long dîner


Explanation:


https://cvc.cervantes.es/lengua/refranero/Ficha.aspx?Par=587...

Nel tempo dei meloni, corti i sermoni.

https://cvc.cervantes.es/lengua/refranero/Ficha.aspx?Par=587...

JohnMcDove
United States
Local time: 10:27
Does not meet criteria
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Mais enfin, personne ne vous a demandé de raconter la messe.


Explanation:
Lorsque j’ai commencé ce blogue, très vite m’est venue l’idée d’écrire sur la liturgie. Non pas pour revendiquer un statut de spécialiste, mais pour partager mon expérience de ce qui représente le coeur de la vie d’un chrétien. Il y avait donc deux routes qui devaient se fondre : Il fallait raconter la messe (et ses bienfaits), et ensuite confier le cheminement qui l’avait révélée.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 2 hrs (2018-08-29 16:17:58 GMT)
--------------------------------------------------

Raconter la messe c’est un moyen de tout dire.

Example sentence(s):
  • "Il ne faut pas se raconter la messe : Fillon a fait 20% à la présidentielle, et Wauquiez représente une bonne partie de cette droite."
  • "Il ne faut pas se raconter la messe : Fillon a fait 20% à la présidentielle, et Wauquiez représente une bonne partie de cette droite.

    Reference: http://www.goldenmoustache.com/x-expressions-quon-na-jamais-...
Eleonora Amaral
Brazil
Meets criteria
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in FrenchFrench
Notes to answerer
Asker: ?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Germaine: Le premier "raconter..." s'entend au sens littéral, le second (se raconter), au sens imagé. Votre proposition n'explique ni l'un, ni l'autre.
2 hrs
  -> Je ne propose pas de synonyme ou d’explication. C’est juste un commentaire.

neutral  katsy: J'ai consulté votre ref. golden moustache: j'avoue que cela ne m'éclaire pas sur le sens de "raconter la messe" ni le lien avec "on dit ce qu'on fait et on fait ce qu'on dit"
143 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search