Habitants du Molise

French translation: les molisans (et les molisanes)

20:04 Jun 30, 2005
French language (monolingual) [PRO]
Other
French term or phrase: Habitants du Molise
Savez-vous comment on appelle les habitants de la région Molise en Italie (en italien : molisani). Je n'ai rien trouvé jusqu'ici... Ah si, "Molisiens" en anglais, mais ce site est-il fiable (http://www.matis.hr/eng/vijesti.php?id=88)? Et puis, c'est le terme français que j'aimerais avoir :-)
co.libri (X)
France
Local time: 12:22
Selected answer:les molisans (et les molisanes)
Explanation:
www.afec33.asso.fr/ftp/revue/pdf/n49.pdf
www.interfrancophonies.org/ceccon.pdf
plus "courant" que les molisains ou les molisiens
Selected response from:

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 12:22
Grading comment
En fait, j'avais aussi besoin de l'adjectif, plus loin dans le texte. Donc je me suis servi de molisan. "molisains", d'après mes recherches ne se trouvent pas sur des sites franco-français. Et j'ai choisi "habitants du...". Je fais donc ma petite cuisine et réserve un point symbolique pour la suggestion de JL. Merci à tous de vos réponses. :-))
3 KudoZ points were awarded for this answer



SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED
3 +1les molisans (et les molisanes)
Agnès Levillayer
3ruse des Abruzzes
Jean-Luc Dumont
2molisienne
Ziad Marzouka
2Molisains
Ericsen


Discussion entries: 5





  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5

15 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Molisains


Explanation:
Après une recherche sur Google avec Molisiens, Molisans, Molisants,... c'est finalement "Molisains" qui remporte la palme.
Avec seulement deux occurences sur Google.fr.
C'est peu, je vous l'accorde, mais si vous doutez, vous pouvez effectivement toujours les désigner par "habitants du Molise".


    www.abruzzoitalia.com/articoli. php?lingua=francese&id=350
    abruzzoitalia.com/articoli. php?lingua=francese&id=29
Ericsen
Local time: 12:22
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
les molisans (et les molisanes)


Explanation:
www.afec33.asso.fr/ftp/revue/pdf/n49.pdf
www.interfrancophonies.org/ceccon.pdf
plus "courant" que les molisains ou les molisiens

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 12:22
Native speaker of: French
PRO pts in category: 19
Grading comment
En fait, j'avais aussi besoin de l'adjectif, plus loin dans le texte. Donc je me suis servi de molisan. "molisains", d'après mes recherches ne se trouvent pas sur des sites franco-français. Et j'ai choisi "habitants du...". Je fais donc ma petite cuisine et réserve un point symbolique pour la suggestion de JL. Merci à tous de vos réponses. :-))

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jean-Luc Dumont: 3 ou 4 liens avec molisanes - collines, traditions, etc.
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ruse des Abruzzes


Explanation:
Plutôt que de chercher à franciser au risque de ne pas être trop clair ni correct, il vaut mieux parfois continuer de tourner autour du Pô et éviter l'adjectif

Parler des Marches
Artisanat du Molise, etc

si on y tient vraiment sur le modèle "pisan", comme la réponse d'Agnès

--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs 23 mins (2005-07-01 17:28:44 GMT)
--------------------------------------------------

ou le nom de l\'habitant, ici.

Jean-Luc Dumont
France
Local time: 12:22
Native speaker of: French
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search