PROZ.COM COVID-19 RESOURCE CENTER
Access Covid-19 jobs, answer relevant terminology questions, read industry news and more.

Garde-fou

French translation: garde-fous

14:59 Jun 7, 2007
French language (monolingual) [PRO]
Journalism / Pluriel d'un mot composé
French term or phrase: Garde-fou
J'hésite sur le pluriel: est-ce garde-fous?
Merci...
Sophieanne
United States
Local time: 08:51
Selected answer:garde-fous
Explanation:
garde-fou [gaYdBfu] n. m.

• 1400; de garder et fou 

¨ Parapet, balustrade que l'on met au bord d'un fossé, d'un pont, d'un quai, d'une terrasse pour empêcher les gens de tomber. Þ barrière, garde-corps. « Le chemin accentuait sa pente [¼] Le garde-fou leur apparut, ses barreaux de fonte peints en blanc » (Genevoix). Des garde-fous.

(Robert)
Selected response from:

PFB (X)
Local time: 17:51
Grading comment
merci, je voulais en avoir le coeur net
4 KudoZ points were awarded for this answer



SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED
5 +6garde-fous
PFB (X)
4Garde-fous
Marie Melinon
4des garde-fous
Muriel Fuchs


Discussion entries: 1





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +6
garde-fous


Explanation:
garde-fou [gaYdBfu] n. m.

• 1400; de garder et fou 

¨ Parapet, balustrade que l'on met au bord d'un fossé, d'un pont, d'un quai, d'une terrasse pour empêcher les gens de tomber. Þ barrière, garde-corps. « Le chemin accentuait sa pente [¼] Le garde-fou leur apparut, ses barreaux de fonte peints en blanc » (Genevoix). Des garde-fous.

(Robert)


PFB (X)
Local time: 17:51
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 4
Grading comment
merci, je voulais en avoir le coeur net

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Muriel Fuchs: Un livre de chevet bien apprécié, ce (Petit) Robert ;-)
2 mins

agree  Virginie Ebongué
2 mins

agree  Jean-Christophe Vieillard: ou des "gardes fous" (surnom que se donnaient des infirmières et infirmiers psy qui l'étaient vraiment, gardes et fous).//Sais pas, plus entendu parler depuis les années 70.
3 mins
  -> Pourquoi l'imparfait ? Ils ne sont plus fous, ou ils ne sont plus gardes ? :-)

agree  Geneviève von Levetzow
20 mins

agree  Iela
33 mins

agree  Thierry Jamez
53 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
des garde-fous


Explanation:
dixit le Petit Robert

Muriel Fuchs
Local time: 17:51
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Garde-fous


Explanation:
Je pense que vous avez raison, enfin si l'on en croit la règle énoncée sur plusieurs sites différents.

Voici deux liens de sites qui nous expliquent que lorsque le nom composé est composé d'un verbe et d'un nom, seul le nom prend la marque du pluriel.


    Reference: http://www.etudes-litteraires.com/pluriel-noms-composes.php
    Reference: http://www.leconjugueur.com/frplurielcompose.php
Marie Melinon
Spain
Local time: 17:51
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search