ne les traiterons ni n'(ne les) utiliserons plus

French translation: deuxième solution

20:43 Feb 8, 2009
French language (monolingual) [PRO]
Marketing - Internet, e-Commerce / Protection des données
French term or phrase: ne les traiterons ni n'(ne les) utiliserons plus
Bonsoir,

Il s'agit de protection des données:

Nous ne les traiterons ni n'utiliserons plus? ou "ni ne les utiliserons plus"? Merci de votre aide.
David Baour
Switzerland
Local time: 13:08
Selected answer:deuxième solution
Explanation:
ni ne les...
la première tournure me paraît assez bancale...
Selected response from:

Sara M
Local time: 13:08
Grading comment
Bonsoir/Bonjour Sara et merci pour votre réponse!
4 KudoZ points were awarded for this answer



SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED
4 +4deuxième solution
Sara M


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
deuxième solution


Explanation:
ni ne les...
la première tournure me paraît assez bancale...

Sara M
Local time: 13:08
Native speaker of: French
PRO pts in category: 4
Grading comment
Bonsoir/Bonjour Sara et merci pour votre réponse!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jean-Christophe Vieillard
10 mins

agree  Chéli Rioboo
42 mins

agree  CFournier
59 mins

agree  Sophie Dzhygir
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search