12:24 Apr 10, 2005 |
French language (monolingual) [PRO] Social Sciences - Geography / birth certificate: Rep of Guinea | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Claire Bourneton-Gerlach Germany Local time: 03:03 | ||||||
Grading comment
|
SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED | ||||
---|---|---|---|---|
4 | mention illisible |
| ||
3 | ?? |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
?? Explanation: 2.2. Les Communes de CONAKRY - Les Communes de CONAKRY regroupent des quartiers qui sont des sections de Communes. Elles sont: 1. Commune de KALOUM 2. Commune de DIXINN 3. Commune de RATOMA 4. Commune de MATAM 5. Commune de MATOTO -------------------------------------------------- Note added at 57 mins (2005-04-10 13:22:07 GMT) -------------------------------------------------- Moussaya est le nom d\'une ville près de Conakry unpan1.un.org/intradoc/groups/ public/documents/OFPA/UNPAN010828.pdf |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
mention illisible Explanation: Le traducteur n'est pas chargé de "deviner" ce qui est écrit. Dans une traduction certifiée, je remplace toujours les parties illisibles par "mention illisible", "ajout manuscrit illisible" etc. Il s'agit la plupart du temps de parties manuscrites, comme dans ton cas, mais cela se produit aussi quand il s'agit de documents anciens pliés ou trop souvent manipulés. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.