utilisation

French translation: utilisation

13:31 Dec 1, 2009
French language (monolingual) [PRO]
Marketing - Computers: Software / site qui réclamise un logiciel
French term or phrase: utilisation
L'*utilisation* du logiciel est facile et très simple...

Est-ce que ce le bon terme, ou préférable p.ex. "usage"?
caso
Local time: 02:29
Selected answer:utilisation
Explanation:
Comme l'indique les nombreuses occurences de la page de Google, c'est le mot utilisé.
J'ignore si c'est vous qui avez introduit la sous section, ou si c'est une traduction CAT du site, mais je me permets d'attirer votre attention sur le fait que "réclamiser" n'existe pas en français.
faire de la réclame ou faire de la publicité.
Dans le cadre d'un logiciel, "faire de la publicité" s'impose.
Selected response from:

Beila Goldberg
Belgium
Local time: 02:29
Grading comment
Le nombre d'occurences en google n'est pas un critère satisfaisant. Merci pour le reste.
2 KudoZ points were awarded for this answer



SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED
4 +4utilisation
Beila Goldberg


Discussion entries: 7





  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
utilisation


Explanation:
Comme l'indique les nombreuses occurences de la page de Google, c'est le mot utilisé.
J'ignore si c'est vous qui avez introduit la sous section, ou si c'est une traduction CAT du site, mais je me permets d'attirer votre attention sur le fait que "réclamiser" n'existe pas en français.
faire de la réclame ou faire de la publicité.
Dans le cadre d'un logiciel, "faire de la publicité" s'impose.



    Reference: http://www.google.be/search?hl=fr&source=hp&q=utilisation+de...
Beila Goldberg
Belgium
Local time: 02:29
Meets criteria
Native speaker of: French
PRO pts in category: 2
Grading comment
Le nombre d'occurences en google n'est pas un critère satisfaisant. Merci pour le reste.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Chéli Rioboo
1 hr
  -> Merci Chéli!

agree  Jean-Christophe Vieillard
2 hrs
  -> Merci VJC (c'est le système qui est aveugle ;-))

agree  Geneviève von Levetzow
2 hrs
  -> Merci Geneviève!

agree  myrden
4 hrs
  -> Merci myrden!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search