phrase peu claire

French translation: voir ci-dessous

13:53 Mar 5, 2012
French language (monolingual) [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / note technique pour ateliers
French term or phrase: phrase peu claire
La seconde partie de la phrase C est peu claire (et que les fonctions de freinage soient.....), car il y a un subjonctif que je ne comprends pas. Si quelqu'un ayant compris la phrase pouvais éclairer ma lanterne ce serait bien sympa. Merci d'avoir pris le temps de me lir

A Températures inférieures à 0°C : placez la clé en position (préchauffage), attendez que le témoin s'éteigne, tournez la clé en position pour actionner le démarreur et relâchez la clé dès le démarrage du moteur.
B Dans tous les cas, le régime moteur varie en fonction de sa température.
C Le témoin de pression d'air des freins s'éteigne et que les fonctions de freinage soient assurées ;
D Vérifiez qu'il n'y a pas de témoin défaut présent sur l'afficheur multifonctions.
Marina Capalbo
Local time: 11:11
Selected answer:voir ci-dessous
Explanation:
Je pense qu'il manque un élément, tel que:

"Attendez que le témoin de pression ... s'éteigne etc."
= Une fois le témoin de pression ... éteint"
Selected response from:

Sindia Alves
Portugal
Local time: 10:11
Grading comment
merci
4 KudoZ points were awarded for this answer



SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED
4 +1voir ci-dessous
Sindia Alves


  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
voir ci-dessous


Explanation:
Je pense qu'il manque un élément, tel que:

"Attendez que le témoin de pression ... s'éteigne etc."
= Une fois le témoin de pression ... éteint"

Sindia Alves
Portugal
Local time: 10:11
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
merci

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alenka Novel
18 hrs
  -> merci Alenka!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search