CS

French translation: conseiller service

22:20 Sep 24, 2008
French language (monolingual) [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks
French term or phrase: CS
toujours le même contexte

réf. OR, entête, colonne droite non complète, aspect extérieur, signature de l'auditeur et du **CS**, identité véhicule, kilométrage et le ressenti client.

OR signifie 'ordre de réparation'
Geneviève von Levetzow
Local time: 16:45
Selected answer:conseiller service
Explanation:
Ma recherche a porté sur la chaîne :
"ordre de réparation" CS
(moteur : Google)

Le document est inaccessible ( http://www.figest.net/qualite/Pack Services/Service Atelier/... ), je propose donc ce qu'en extrait Google.

OR : Ordre de réparation. CS : Conseiller service. Opérateur RM : Opérateur Renault Minute. MPR : Magasin des Pièces de Rechange. ...
Selected response from:

Jean-Christophe Vieillard
Local time: 16:45
Grading comment
Merci beaucoup - et ce jargon est habituel chez les constructeurs automobiles (mais les Français sont les pires), j'ai posé deux questions pour deux acronymes "ZMQS" et "MRQS" (ce sont des personnes) et attends toujours la réponse...
4 KudoZ points were awarded for this answer



SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED
4conseiller service
Jean-Christophe Vieillard


Discussion entries: 2





  

Answers


9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
conseiller service


Explanation:
Ma recherche a porté sur la chaîne :
"ordre de réparation" CS
(moteur : Google)

Le document est inaccessible ( http://www.figest.net/qualite/Pack Services/Service Atelier/... ), je propose donc ce qu'en extrait Google.

OR : Ordre de réparation. CS : Conseiller service. Opérateur RM : Opérateur Renault Minute. MPR : Magasin des Pièces de Rechange. ...

Jean-Christophe Vieillard
Local time: 16:45
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 20
Grading comment
Merci beaucoup - et ce jargon est habituel chez les constructeurs automobiles (mais les Français sont les pires), j'ai posé deux questions pour deux acronymes "ZMQS" et "MRQS" (ce sont des personnes) et attends toujours la réponse...
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search