Pavot ou Coquelicot

French translation: Pavot, coquelicot

22:08 Sep 12, 2008
French language (monolingual) [PRO]
Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting / Art Nouveau/Lalique
French term or phrase: Pavot ou Coquelicot
Je suis en train de traduire un texte sur l'Art Nouveau et plus précisément sur les oeuvres de Lalique du portugais vers le français. On y dit que l'une des fleurs emblématiques de l'Art Nouveau était "a papoila" qui en portugais désigne aussi bien le coquelicot que le pavot.

S'agit-il du coquelicot ou du pavot ?
Martine COTTARD
Portugal
Local time: 11:05
Selected answer:Pavot, coquelicot
Explanation:
c'est loin d'être évident...
personnellement je ne vois guère de différences et le coquelicot (moins de pétales) est aussi appelé pavot des champs... (mais d'autre part souvent on parle de pavot en pensant au "fruit" du pavot, bombé, d'où on extrait l'opium).
Des textes sur l'art nouveau mettent les 2 mots dans la liste des thèmes végétaux, je ferais de même même si c'est une solution de "normand"...
http://www.search-antiques.com/fr/styles-mobilier/ArtNouveau...

Associé à René Lalique on trouve d'ailleurs les 2 termes...
(pavot essentiellement des bijoux, coquelicot plutôt des verres gravés et de la vaisselle)
www.musee-orsay.fr/fr/collections/oeuvres-commentees/arts-d...
http://1900.art.nouveau.free.fr/?Rene-Lalique,38

Dans des textes sur
Selected response from:

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 12:05
Grading comment
Après maintes hésitations, j'ai finalement opté pour pavots.
Merci Agnès.
3 KudoZ points were awarded for this answer



SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED
4 +4Coquelicot.
Juan Jacob
3Pavot, coquelicot
Agnès Levillayer


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
Coquelicot.


Explanation:
Des cousins, mais pas la même chose.

--------------------------------------------------
Note added at 15 minutos (2008-09-12 22:23:48 GMT)
--------------------------------------------------

J'ai simplement cherché des photos de l'un et de l'autre... coquelicot.

Juan Jacob
Mexico
Local time: 05:05
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jean-Claude Gouin
17 mins
  -> Merci.

agree  Arnold T.: C'est bien un coquelicot qui appartient à la famille des "papaver" ( pavots ). http://pt.wikipedia.org/wiki/Papoila . Oui, les fleurs de pavot sont magnifiques mais éphémères. Seulement la variété "somniferum" est à l'origine de la morphine etc
27 mins
  -> Merci. Jolie fleur, très à la mode chez les impressionnistes, non ? Et dont extrait (du pavot) une substance illégale. // Merci du renseignement.

agree  Manuela Mariño Beltrán (X)
11 hrs
  -> Gracias.

agree  Jean-Louis S.
15 hrs
  -> Merci.
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Pavot, coquelicot


Explanation:
c'est loin d'être évident...
personnellement je ne vois guère de différences et le coquelicot (moins de pétales) est aussi appelé pavot des champs... (mais d'autre part souvent on parle de pavot en pensant au "fruit" du pavot, bombé, d'où on extrait l'opium).
Des textes sur l'art nouveau mettent les 2 mots dans la liste des thèmes végétaux, je ferais de même même si c'est une solution de "normand"...
http://www.search-antiques.com/fr/styles-mobilier/ArtNouveau...

Associé à René Lalique on trouve d'ailleurs les 2 termes...
(pavot essentiellement des bijoux, coquelicot plutôt des verres gravés et de la vaisselle)
www.musee-orsay.fr/fr/collections/oeuvres-commentees/arts-d...
http://1900.art.nouveau.free.fr/?Rene-Lalique,38

Dans des textes sur

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 12:05
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 7
Grading comment
Après maintes hésitations, j'ai finalement opté pour pavots.
Merci Agnès.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search