bien-etre

Ukrainian translation: гарне самопочуття; товари для здоров'я; добробут

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:bien-etre
Ukrainian translation:гарне самопочуття; товари для здоров'я; добробут
Entered by: Marta Argat

12:48 Mar 13, 2003
French to Ukrainian translations [Non-PRO]
Art/Literary / wellness
French term or phrase: bien-etre
Ïèøó áåç àêñàíòó, ùîá íå áóëî ïëóòàíèíè ó êîäóâàíí³. Àíãë³éñüêå wellness. Íàïðîøóºòüñÿ ùîñü ñåðåäíº ì³æ "äîáðîáóòîì" òà "çäîðîâèì ñïîñîáîì æèòòÿ". Øóêàþ ëàêîí³÷íå...
Marta Argat
Local time: 07:22
Гарне самопочуття
Explanation:
Мова йде саме про ОЗНАКУ ФІЗИЧНОГО СТАНУ ліричного героя. Я начитався й наперекладався подібної літератури з фітнесу, селф-хелпу та іншої шарлагогії - скрізь цей термін означає приємний, гарний, комфортний (і т. ін.) фізичний стан індивіда.
Коротшого перекладу не знайшов.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-14 15:31:12 (GMT)
--------------------------------------------------

Певна річ, \"добробут\" - точний, навіть буквальний переклад.
Та тільки не в цьому контексті.
У Ковальова й Нечипора теж правильні варіанти - то тут уже справа смаку Аскера.
Selected response from:

Vassyl Trylis
Local time: 07:22
Grading comment
Дуже дякую всім, хто відповідав! Обираю найкогерентнішу відповідь, і вибачайте за "роздрібнене" питання. Виходить, що прямого запозичення зі збереженням усіх відтінків, як wellness > bien-etre, з українською не вийде. Може, й на краще ( парадоксальні думки вголос ). :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Добробут
Olena (X)
5Гарне самопочуття
Vassyl Trylis
4Добробут
Olena (X)
4хороше самопочуття
Myron Netchypor
3добре здоров'я
Joseph Kovalov
3благоденствіє
Joseph Kovalov


Discussion entries: 4





  

Answers


38 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Добробут


Explanation:
Мені здається, що "добробут" - ідеальний варіант.

Olena (X)
Local time: 06:22
Native speaker of: Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Myron Netchypor
25 mins

agree  Vladimir Sergienko: çãîäåí, áåç êîíòåêñòó öå íàéêðàùèé âàðiàíò
41 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

46 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Добробут


Explanation:
Мені здається, що "добробут" - ідеальний варіант.

Olena (X)
Local time: 06:22
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

59 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
добре здоров'я


Explanation:
Вибачайте. Не звернув увагу. Якщо це дійсно відповідає англійському wellness то українською це буде добре здоров'я. Добробут - це інше. Але якщо в Вашому тексті слово має більш поширене значення, потрібно більш контексту.

Joseph Kovalov
Israel
Local time: 07:22
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in pair: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
хороше самопочуття


Explanation:
а ще може бути інше значення, а саме достаток, правда це різні за значенням слова.

Myron Netchypor
Ukraine
Local time: 07:22
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
благоденствіє


Explanation:
Ви самі знайшли це слово! Слово існує та відповідає, як на мене, усьому тому що Ви вказали. Не дуже сучасне, але...

Хочаб натікнить чи це заголовок статті, чи книги, чи слово в реченні...
Поміркуємо :))

--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-13 17:00:16 (GMT)
--------------------------------------------------

вибачайте, натЯкніть, звісно. У вечорі вже запамарочення :))

--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-14 09:30:42 (GMT)
--------------------------------------------------

А якщо дати різний переклад у різних випадках. Якщо це відділ аптеки - \"товари для здоров\'я\"

>Товари для здоров\'я з доставкою: іонізатори повітря, фільтри >води, вітаміни, біологічно активні добавки. Ваш відпочинок і >душевна рівновага. Цікаво, корисно, вигідно, красиво, зручно >і сучасно
http://meta-ukraine.com/ua/topics.asp?t=93


Joseph Kovalov
Israel
Local time: 07:22
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in pair: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Гарне самопочуття


Explanation:
Мова йде саме про ОЗНАКУ ФІЗИЧНОГО СТАНУ ліричного героя. Я начитався й наперекладався подібної літератури з фітнесу, селф-хелпу та іншої шарлагогії - скрізь цей термін означає приємний, гарний, комфортний (і т. ін.) фізичний стан індивіда.
Коротшого перекладу не знайшов.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-14 15:31:12 (GMT)
--------------------------------------------------

Певна річ, \"добробут\" - точний, навіть буквальний переклад.
Та тільки не в цьому контексті.
У Ковальова й Нечипора теж правильні варіанти - то тут уже справа смаку Аскера.

Vassyl Trylis
Local time: 07:22
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 16
Grading comment
Дуже дякую всім, хто відповідав! Обираю найкогерентнішу відповідь, і вибачайте за "роздрібнене" питання. Виходить, що прямого запозичення зі збереженням усіх відтінків, як wellness > bien-etre, з українською не вийде. Може, й на краще ( парадоксальні думки вголос ). :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search