Passants

Swedish translation: underpartikel, underkorn

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:Passants
Swedish translation:underpartikel, underkorn
Entered by: Staffan Wiman

07:19 Oct 5, 2006
French to Swedish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mining & Minerals / Gems / Siktning av grus mm.
French term or phrase: Passants
Samma som förra frågan (refus) men nu är det alltså den delen av materialet som passerar genom sikten. Finfraktionen som det kanske borde kunna heta.
Staffan Wiman
Sweden
Local time: 02:58
underpartikel
Explanation:
analogt med föregående
Selected response from:

asptech
Local time: 02:58
Grading comment
Tack för hjälpen!
Analogt med överkorn la jag till underkorn.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4underpartikel
asptech


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
underpartikel


Explanation:
analogt med föregående

asptech
Local time: 02:58
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Tack för hjälpen!
Analogt med överkorn la jag till underkorn.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search