tel le roulement

Swedish translation: överföring

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:roulement
Swedish translation:överföring
Entered by: Staffan Wiman

17:43 Mar 28, 2007
French to Swedish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
French term or phrase: tel le roulement
je recommande à tout bénéficiaire en vertu de toutes stipulations pour autrui ou autre designation de bénéficiaire de se renseigner auprès des professionnel qulaifiés pour pouvoir profiter au maximum de tous les avantages accordés par la Loi de l'impôt sur le revenu relativement à ces regimes, tel le roulement, selon ce qui jugé être le meilleur intérêt de tous mes bénéficiaires.selon ce qui (est) juge etre le meilleur interet de tous mes beneficiaries.
lena blondel
Sweden
Local time: 21:38
överföring
Explanation:
Googlade lite och det verkar som om det kunde betyda överföring t.ex. från ett litet företag till ett annat eller ev. från inkomst av tjänst till inkomst av kapital (som är mindre beskattat) eller det kan betyda att man för över tillgångar på sina barn. (har googlat runt lite och det är vad jag tycker mig ha snappat upp)
(prova att googla på impôt sur le revenu + roulement)
Selected response from:

Staffan Wiman
Sweden
Local time: 21:38
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3överföring
Staffan Wiman


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
överföring


Explanation:
Googlade lite och det verkar som om det kunde betyda överföring t.ex. från ett litet företag till ett annat eller ev. från inkomst av tjänst till inkomst av kapital (som är mindre beskattat) eller det kan betyda att man för över tillgångar på sina barn. (har googlat runt lite och det är vad jag tycker mig ha snappat upp)
(prova att googla på impôt sur le revenu + roulement)

Staffan Wiman
Sweden
Local time: 21:38
Native speaker of: Swedish
PRO pts in category: 16
Notes to answerer
Asker: Tusen tack för rådet vilket gav svaret.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search