13:17 Jul 27, 2005 |
French to Swedish translations [PRO] Food & Drink / Recept | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Staffan Wiman Sweden Local time: 06:52 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | Bläckfiskringar |
|
Bläckfiskringar Explanation: finns det något som heter. Vi skiljer knappast på seiche och calmar på svenska. Seiche är åttaarmad bläckfisk och calmar tioarmad har jag för mig. De ser helt olika ut. |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|