l'achat en viager

Swedish translation: köp mot livränta

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:l'achat en viager
Swedish translation:köp mot livränta
Entered by: Johanna Rebillon

17:24 Aug 28, 2005
French to Swedish translations [PRO]
Social Sciences - Finance (general) / viager
French term or phrase: l'achat en viager
Est-ce qu'il y a une bonne traduction, facile à comprendre du système 'viager' en suédois? Je sais ce que ça veut dire, mais j'ai du mal à expliquer avec seulement 1 - 4 mots. Le plus proche c'est 'livränta' mais est-ce vriament la même chose?
Johanna Rebillon
Local time: 16:47
köp mot livränta
Explanation:
Systemet förekommer inte i Sverige så vi har inget inarbetat begrepp för det:
"Acheter en viager permet d'accéder à la propriété mais en pariant sur la durée d'une vie humaine. Cela permet de devenir propriétaire et se loger lorsqu'on ne dispose pas d'un apport suffisant mais seulement de revenus permettant un paiement échelonné. Il s'agit aussi d'un placement à long terme qui peut être bonifié par des plus values, éventuellement résultant du décès prématuré du vendeur."
Selected response from:

asptech
Local time: 16:47
Grading comment
Merci, c'est mieux que rien!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5köp mot livränta
asptech


  

Answers


12 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
köp mot livränta


Explanation:
Systemet förekommer inte i Sverige så vi har inget inarbetat begrepp för det:
"Acheter en viager permet d'accéder à la propriété mais en pariant sur la durée d'une vie humaine. Cela permet de devenir propriétaire et se loger lorsqu'on ne dispose pas d'un apport suffisant mais seulement de revenus permettant un paiement échelonné. Il s'agit aussi d'un placement à long terme qui peut être bonifié par des plus values, éventuellement résultant du décès prématuré du vendeur."


asptech
Local time: 16:47
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci, c'est mieux que rien!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search