07:38 Apr 8, 2010 |
French to Swedish translations [PRO] Science - Agriculture / odling | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Eva Gustavsson Local time: 08:47 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | makronäringsämne |
| ||
3 | sekundära näringsämnen |
|
sekundära näringsämnen Explanation: Skulle sekundära näringsämnen fungera? Jag hittade en ordlista från engelska till franska, där méso éléments översätts med secondary nutrient, vilket så vitt jag finner översätts till svenska med sekundära näringsämnen. Reference: http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2... Reference: http://www.ilri.org/infoserv/webpub/fulldocs/ilcaglos/ilcagl... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
makronäringsämne Explanation: Enligt referensen nedan behöver växter mikro- och makronäringsämnen. Något mittemellan nämns inte och jag har heller aldrig i andra sammanhang hört talas om det. Alltså kan vi dra slutsatsen att det här är en något ovanlig synonym till macro-element, vilket även visas av att svavel nämns som meso-element i de två träffarna enligt andra referensen. Reference: http://sv.wikipedia.org/wiki/Växtnäring Reference: http://se.search.yahoo.com/search?p=%22meso-%C3%A9l%C3%A9men... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.