moelleux

Spanish translation: semidulces

10:00 Nov 16, 2017
French to Spanish translations [PRO]
Wine / Oenology / Viticulture
French term or phrase: moelleux
Hola a todos:
¿Algún experto en vino puede ayudarme con la traducción de moelleux? Se trata de los vinos del Jurançon.

Les grappes passerillées par le soleil et le vent chaud du sud offrent les grands crus de Jurançon moelleux.
La fabrication
La vinification s’étend sur plusieurs mois en fonction des vins, secs ou moelleux

Ensuite, le jus clarifié fermente en fût jusqu’à transformation du sucre en alcool.
Cette étape est plus courte pour les Jurançons moelleux qui, contrairement aux Jurançons secs, sont des vins sucrés.
Enfin, l’élevage en barrique dure environ 3 mois pour les secs et 18 mois pour les grands moelleux

Lo he visto traducido como vinos dulces, semi-dulces...¿Podría ser melosos...?

http://www.afuegolento.com/articulos/3951/vinos-del-mundo-el...
https://www.france-voyage.com/francia-gastronomia/vinos-jura...

Muchas gracias
Pilar Bacaicoa
Spain
Local time: 21:03
Spanish translation:semidulces
Explanation:
https://www.le-vin-pas-a-pas.com/vins-sucres-mieux-les-conna...

https://books.google.fr/books?id=x1pVoCIFrEYC&pg=PA162&lpg=P...

--------------------------------------------------
Note added at 19 heures (2017-11-17 05:58:12 GMT)
--------------------------------------------------

Tanto el "moelleux" como el semidulce tienen un contenido en azúcares residuales de 12 a 45 gr/l.

Clasificación del contenido de azúcar
3. Moelleux – semidulce (12-45 g / l).
http://es.nextews.com/3997350a/

[...] como excepción a lo dispuesto en el artículo 16, apartado 1, los términos "demi-sec"(semiseco) y "moelleux" (semidulce) podrán sustituirse por los términos "légèrement doux" (ligeramente dulce) y "demi-doux" (semidulce)
http://register.consilium.europa.eu/doc/srv?l=ES&f=ST 12445 ...
Selected response from:

María Belanche García
France
Local time: 21:03
Grading comment
Muchas gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2semidulces
María Belanche García
3dulces
Alexandra Le Deun
3meloso
Rosaire


Discussion entries: 1





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
dulces


Explanation:
Il vaut mieux attendre confirmation d'experts en œnologie, mais je dirais "dulces" pour qualifier les moelleux Jurançon, qui sont assez sucrés.

Alexandra Le Deun
France
Local time: 21:03
Native speaker of: French
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
semidulces


Explanation:
https://www.le-vin-pas-a-pas.com/vins-sucres-mieux-les-conna...

https://books.google.fr/books?id=x1pVoCIFrEYC&pg=PA162&lpg=P...

--------------------------------------------------
Note added at 19 heures (2017-11-17 05:58:12 GMT)
--------------------------------------------------

Tanto el "moelleux" como el semidulce tienen un contenido en azúcares residuales de 12 a 45 gr/l.

Clasificación del contenido de azúcar
3. Moelleux – semidulce (12-45 g / l).
http://es.nextews.com/3997350a/

[...] como excepción a lo dispuesto en el artículo 16, apartado 1, los términos "demi-sec"(semiseco) y "moelleux" (semidulce) podrán sustituirse por los términos "légèrement doux" (ligeramente dulce) y "demi-doux" (semidulce)
http://register.consilium.europa.eu/doc/srv?l=ES&f=ST 12445 ...


María Belanche García
France
Local time: 21:03
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Muchas gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  María Romita Martínez Mendióroz: sí! es menos dulce que el licoroso
4 hrs
  -> Exacto. Muchas gracias María.

agree  Concepción Martín: Estoy de acuerdo. La explicación es muy buena.
6 days
  -> Muchas gracias Concepción.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
meloso


Explanation:
-
https://www.gourmets.net/salon/2016/ficha_expositor?exposito...


    https://www.france-voyage.com/francia-gastronomia/vinos-jurancon-135.htm
    Reference: http://www.catadelvino.com/blog-cata-vino/que-significa-que-...
Rosaire
Uruguay
Local time: 16:03
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search