affaire soit dans la poche

Spanish translation: para meterse en el bolsillo (a los más exigentes)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:affaire soit dans la poche
Spanish translation:para meterse en el bolsillo (a los más exigentes)
Entered by: Isabel Estevez Higueras

19:18 Dec 4, 2013
French to Spanish translations [PRO]
Sports / Fitness / Recreation / tienda de articulos de esquí
French term or phrase: affaire soit dans la poche
en una revista de productos para esquiar (ropa, esquis, etc) aparece lo siguiente:

Super pratique pour tous !
Pour que l'affaire soit dans la poche auprès des plus exigeants de nos juniors, le pantalon XXX offre deux poches zippées et une poche cargo latérale, afin de tout transporter facilement.

no sé cómo poner "affaire soit dans la poche auprès des plus exigeants" mi intento: Y para terminar de convencer a los más exigentes de nuestros juniors...? espero que puedan ayudarme es muy urgente gracias
chano
para meterse en el bolsillo (a los más exigentes)
Explanation:
Por el juego de palabras.
Selected response from:

Isabel Estevez Higueras
Spain
Local time: 22:22
Grading comment
gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3para meterse en el bolsillo (a los más exigentes)
Isabel Estevez Higueras


Discussion entries: 2





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
para meterse en el bolsillo (a los más exigentes)


Explanation:
Por el juego de palabras.

Isabel Estevez Higueras
Spain
Local time: 22:22
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 20
Grading comment
gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Beatriz Ramírez de Haro
1 hr
  -> Gracias, Beatriz.

agree  José Joaquín Navarro
2 hrs
  -> Gracias.

agree  Aitor Aizpuru
2 hrs
  -> Gracias, Aitor.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search