Toute voile dehors au près

18:12 Feb 21, 2012
This question was closed without grading. Reason: Errant question

French to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Ships, Sailing, Maritime
French term or phrase: Toute voile dehors au près
¿Alguna propuesta?

Toute voile dehors au près, le yacth affiche un ratio de plus de 10 m2 de toile par tonne, garantissant la performance par tous les temps et des sensations fortes à la barre.

Un compañero tradujo a inglés el mismo texto que estoy traduciendo yo a español y tuvo la misma duda, aquí tenéis las propuestas para la traducción a inglés:
http://fra.proz.com/kudoz/french_to_english/ships_sailing_ma...

Gracias de antemano por vuestra ayuda.
Montse Tris
Spain
Local time: 03:37


Summary of answers provided
4 +1A toda vela, ciñéndose en demanda (Navegando de ceñida)
Martine Joulia
4Con todas las velas desplegadas y viento favorable/en dirección del viento
Isabel Estevez Higueras


  

Answers


48 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
A toda vela, ciñéndose en demanda (Navegando de ceñida)


Explanation:
Tuve que traducir algo similar del castellano al francés hace poco, y es lo que ponía.

Martine Joulia
Spain
Local time: 03:37
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Luis Alvarez: http://www.diccionario-nautico.com.ar/trilingue.php#v Un barco navega "de ceñida" cuando su rumbo forma el mínimo angulo posible con respecto al viento. Podemos comprobar facilmente si estamos en el ángulo máximo de ceñida.
3 mins
  -> Merci
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Con todas las velas desplegadas y viento favorable/en dirección del viento


Explanation:
Terme de marine. Avec toute la voilure déployée.
Terme de marine. Au plus près, dans la direction du vent. Faire route au plus près.

Isabel Estevez Higueras
Spain
Local time: 03:37
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Luis Alvarez: Contra el viento
5 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search