GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
17:21 May 2, 2011 |
|
French to Spanish translations [PRO] Medical - Psychology / Psychiatry/Mental disorde | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: montse c. Spain Local time: 18:40 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | coste por año de vida salvada |
| ||
5 +1 | Costo anual por vidas salvadas |
| ||
4 | coste/costo por año de vida salvado |
|
coste por año de vida salvada Explanation: La traducción literal es perfecta en este caso. varias referencias en la web: -------------------------------------------------- Note added at 19 minutos (2011-05-02 17:40:23 GMT) -------------------------------------------------- otras referencias: http://www.cardioatrio.com/index.php/Revisiones-Comentadas/f... http://www.cardioatrio.com/index.php/Flashes-de-Actualidad/i... (en esta aparece también la propuesta de Noni) Reference: http://www.doyma.es/revistas/ctl_servlet?_f=7064&articuloid=... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Costo anual por vidas salvadas Explanation: Hay que aplicar la gramatica |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
coste/costo por año de vida salvado Explanation: AVS = año de vida salvado http://journal.paho.org/uploads/1165952701.pdf (muchas otras referencias están traducidas desde el inglés, pero ésta no) -------------------------------------------------- Note added at 3 days1 hr (2011-05-05 19:05:52 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Sigo en mis trece, pero no lo había comentado antes: salvado tiene que concordar con año, porque es "un año de vida que se ha logrado no perder" y no una vida que se ha logrado no perder. Pero qué se va a hacer. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.