Nous touchons l’ensemble de la population

Spanish translation: Llegamos a toda la población

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:Nous touchons l’ensemble de la population
Spanish translation:Llegamos a toda la población
Entered by: Mariela Gonzalez Nagel

23:55 Dec 12, 2011
French to Spanish translations [PRO]
Art/Literary - Music
French term or phrase: Nous touchons l’ensemble de la population
Esta es la página web del Conservatorio de Laussane.

http://www.hemu.ch/fileadmin/user_upload/documents/Presentat...

Veréis en la última frase "nous touchons l’ensemble de la population".

"Quels sont donc, outre les synergies dont profitent les orchestres, les avantages de maintenir les deux sections, amateur et professionnelle, dans la même institution? Avant tout, par la formation des amateurs, nous touchons l’ensemble de la population et participons ainsi à la préparation du public des concerts, de l’opéra ainsi qu’au développement de la culture musicale de notre région."

Veréis en la última frase "nous touchons l’ensemble de la population". ¿Cómo lo traduciríais? Veo en la opciones de "toucher" en el Petit Robert y no encuentro solución. ¿Como "llegamos al conjunto de la población"?

¿Alguien me ayuda?

Muchas gracias.
Maupassant2
Spain
Local time: 16:23
Llegamos a toda la población
Explanation:
Estoy de acuerdo con lo que propones, "llegar" .
Selected response from:

Mariela Gonzalez Nagel
France
Local time: 16:23
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Llegamos a toda la población
Mariela Gonzalez Nagel
4 +1Cubrimos / abarcamos toda la población
Rafael Molina Pulgar
5Cubrimos/Abarcamos/Llegamos a la población en su conjunto.
Rodrigo Castellanos


  

Answers


36 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Cubrimos / abarcamos toda la población


Explanation:
suerte.

Rafael Molina Pulgar
Mexico
Local time: 08:23
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  maría josé mantero obiols: cubrimos todo tipo de público
11 hrs
  -> Gracias, María José. Saludos.
Login to enter a peer comment (or grade)

38 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Llegamos a toda la población


Explanation:
Estoy de acuerdo con lo que propones, "llegar" .

Mariela Gonzalez Nagel
France
Local time: 16:23
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rosa Paredes
36 mins
  -> Gracias :)

agree  Emiliano Pantoja
6 hrs
  -> Gracias :)

agree  Silvia Vallejo
7 hrs
  -> Gracias Silvia
Login to enter a peer comment (or grade)

4 days   confidence: Answerer confidence 5/5
Cubrimos/Abarcamos/Llegamos a la población en su conjunto.


Explanation:
una opción más por las dudas.

Rodrigo Castellanos
Local time: 08:23
Works in field
Native speaker of: Spanish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search