19:55 Sep 9, 2004 |
French to Spanish translations [PRO] Law/Patents - Military / Defense / Pliego de condiciones | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Chapete Local time: 19:35 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | 8 unidades |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
8 unidades Explanation: ver http://www.export911.com/ref/abbrev2.htm#abbrev-E Creo que el ea viene del inglés ea->each 8 unidades por..... (lo que sea, avión, aeropuerto, buque,...) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.