11:13 Mar 1, 2007 |
French to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Medical: Instruments / Telefonía | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Claude Orquevaux (X) Spain Local time: 05:50 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | instalaciones y equipos |
| ||
4 | aparellaje |
| ||
2 +1 | aparatos |
|
instalaciones y equipos Explanation: +++++ yourdictionary.com > french |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
aparatos Explanation: http://www.google.co.uk/search?q=appareillage aparatos&btnG=... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
aparellaje Explanation: Es otra idea, ya sé que suena mucho a barbarismo pero se emplea cada vez más (como lo de partener). Otra posibilidad es INSTRUMENTACIÓN, o como dice Liz, APARATOS, simplemente. -------------------------------------------------- Note added at 27 mins (2007-03-01 11:41:30 GMT) -------------------------------------------------- y por supuesto en plural "aparellajes" |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.