https://www.proz.com/kudoz/french-to-spanish/marketing-market-research/1738716-d%C3%A9marchage.html&phpv_redirected=1

démarchage

Spanish translation: consecución/captación

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:démarchage
Spanish translation:consecución/captación
Entered by: maria gomez

15:50 Jan 25, 2007
French to Spanish translations [PRO]
Marketing / Market Research
French term or phrase: démarchage
No se trata de venta a domicilio aquí.
La frase entera: "1 commercial pour le lancement de la nouvelle gamme et démarchage de nouveaux clients qui seront livrés par l'usine...."

Gracias!!
Cecilia Merino Navas
Spain
Local time: 06:34
consecución/captación
Explanation:
Son los dos terminos mas utilizados. POr ejemplo, he aqui un anuncio de trabajo para un comercial: "Su principal función será la consecución de clientes de la zona de Tarragona visitando empresas constructoras, industrias, ayuntamientos, inmobiliarias, etc, con el fin de vender o alquilar módulos prefabricados destinados a oficinas, viviendas, centros de enseñanza y sector construcción en general. "
Y en la referencia que te envio, veras la utilizacion de "captacion". Tu veras cual se ajusta mejor a tu texto.
Selected response from:

maria gomez
Local time: 06:34
Grading comment
Sí, "captación" era justo lo que buscaba y no me venía...
Muchas gracias a todos!!
Un beso Mariana.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4consecución/captación
maria gomez
4 +1prospección
LauSim
4correduría
Mariana Zarnicki


  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
correduría


Explanation:
Hola Cecilia,
Cariños desde aquí.

--------------------------------------------------
Note added at 27 minutos (2007-01-25 16:17:32 GMT)
--------------------------------------------------

Del Diccionario Jur-Econ de Campos Plaza.

Mariana Zarnicki
Argentina
Local time: 01:34
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

40 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
prospección


Explanation:
---

LauSim
Local time: 06:34
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  -- SSLL
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)

46 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
consecución/captación


Explanation:
Son los dos terminos mas utilizados. POr ejemplo, he aqui un anuncio de trabajo para un comercial: "Su principal función será la consecución de clientes de la zona de Tarragona visitando empresas constructoras, industrias, ayuntamientos, inmobiliarias, etc, con el fin de vender o alquilar módulos prefabricados destinados a oficinas, viviendas, centros de enseñanza y sector construcción en general. "
Y en la referencia que te envio, veras la utilizacion de "captacion". Tu veras cual se ajusta mejor a tu texto.



    Reference: http://www.agapea.com/Como-Conseguir-la-Primera-Entrevista-c...
maria gomez
Local time: 06:34
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Sí, "captación" era justo lo que buscaba y no me venía...
Muchas gracias a todos!!
Un beso Mariana.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Claude Orquevaux (X)
34 mins
  -> Gracias, Claude

agree  Hedwig Spitzer (X)
1 hr
  -> De nuevo gracias Hedwig

agree  Mamie (X): la palabra que me parecemuy nueva habla a la vez de gestión y consecución:captación.
1 hr
  -> gracias, mamie

agree  chachu
16 hrs
  -> gracias Chachu
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: