GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:20 Feb 25, 2011 |
French to Spanish translations [PRO] Medical - Livestock / Animal Husbandry / vacuna perros | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Manuela Mariño Beltrán (X) Germany Local time: 09:58 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +7 | ver |
|
ver Explanation: En este caso "pomper" significa "chupar / succionar" (que es lo que hacen las garrapatas)... como se trata de una frase publicitaria, es posible cambiarla un poco y adaptarla. Hay que tener en cuenta que el producto que se está proponiendo busca prevenir la mordida (o la picadura, según sea la interpretación) de la garrapata. Algunas ideas "¡Ojo con las garrapatas!" "¡Protégeme de las garrapatas!" "¡No dejes que me muerdan!" (que me parece gracioso pues es un perro el que habla) "¡No dejes que se me acerquen!" ... |
| |
Grading comment
| ||