Gibecière

Spanish translation: Zurrón

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:Gibecière
Spanish translation:Zurrón
Entered by: Irène Guinez

16:58 Oct 16, 2016
French to Spanish translations [PRO]
Law: Patents, Trademarks, Copyright / Certificados de registro
French term or phrase: Gibecière
Articles destinés aux chevaux
Courroies de patin
Sacoches pour porter les enfants
Gibecière
Harnais pour animaux
Irène Guinez
Spain
Local time: 12:19
Zurrón
Explanation:
Se encuentra la traducción fácilmente.
http://www.wordreference.com/fres/gibecière
http://dle.rae.es/?id=cYomSwW
Selected response from:

Juan Jacob
Mexico
Local time: 04:19
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3Zurrón
Juan Jacob
4 -1portabebé
Juan Arturo Blackmore Zerón


  

Answers


47 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
Zurrón


Explanation:
Se encuentra la traducción fácilmente.
http://www.wordreference.com/fres/gibecière
http://dle.rae.es/?id=cYomSwW

Juan Jacob
Mexico
Local time: 04:19
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Isabel Estevez Higueras
1 hr
  -> Gracias.

agree  Pablo Cruz
12 hrs
  -> Gracias.

agree  Martine Joulia
13 hrs
  -> Gracias.
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
portabebé


Explanation:
Echarpe, fular, mochila, fardo, bulto, hay muchas acepciones según el país y la cultura. Creo que los más moderno ahora sería simplemente un "portabebé".


    Reference: http://https://en.wiktionary.org/wiki/gibeci%C3%A8re
    Reference: http://https://www.youtube.com/watch?v=wgig6lyPGiY
Juan Arturo Blackmore Zerón
Mexico
Local time: 05:19
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Martine Joulia: Morts ou vifs ??
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search