se substituer toute personne

Spanish translation: ser sustituido por cualquier persona

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:se substituer toute personne
Spanish translation:ser sustituido por cualquier persona
Entered by: maría josé mantero obiols

16:37 Sep 16, 2011
French to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright / derechos de autor
French term or phrase: se substituer toute personne
en un contrato de cesion de derechos de autor aparece lo siguiente:
Il est convenu entre les Parties que xxxx pourra exploiter personnellement les Photographies ou bien se substituer toute personne ayant un intérêt à cette exploitation dans les limites de la présente cession.

no me queda claro "ou bien se susbtituer" aqui mi intento: Las Partes han convenido que xxx podrá explotar personalmente las Fotografías o bien sustituir a toda persona que tenga un interés en dicha explotación en los límites de la presente cesión.

espero que me puedan ayudar es muy urgente gracias
chano
ser sustituido por cualquier persona
Explanation:
o: para hacerse sustituir/ para que le sustituya...

http://www.proz.com/kudoz/french_to_spanish/law_general/4457...

--------------------------------------------------
Note added at 52 minutos (2011-09-16 17:29:36 GMT)
--------------------------------------------------

“X se substitue Y” en francés equivaldría a una construcción “Y sustituye a X” en español

No confundir con “X se substitue à Y” en cuyo caso sí daría en español “X sustituye a Y”. La preposición marca la diferencia.
Selected response from:

maría josé mantero obiols
France
Local time: 11:34
Grading comment
gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1reemplazar a toda persona interesada [en dicha explotación]
Marta Moreno Lobera
3ser sustituido por cualquier persona
maría josé mantero obiols
3subrogar a cualquier persona
m1nerva


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
reemplazar a toda persona interesada [en dicha explotación]


Explanation:
Yo diría que tienes razón.

Traducción:
"Las partes convienen que X podrá bien explotar personalmente las fotografías, bien reemplazar a toda persona interesada en dicha explotación, sin exceder límites de lo estipulado en la presente cesión."

Suerte y saludos, Marta.



Marta Moreno Lobera
Spain
Local time: 11:34
Specializes in field
Native speaker of: Spanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Adela Richter
20 hrs
  -> Muchas gracias Adela!!
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ser sustituido por cualquier persona


Explanation:
o: para hacerse sustituir/ para que le sustituya...

http://www.proz.com/kudoz/french_to_spanish/law_general/4457...

--------------------------------------------------
Note added at 52 minutos (2011-09-16 17:29:36 GMT)
--------------------------------------------------

“X se substitue Y” en francés equivaldría a una construcción “Y sustituye a X” en español

No confundir con “X se substitue à Y” en cuyo caso sí daría en español “X sustituye a Y”. La preposición marca la diferencia.

maría josé mantero obiols
France
Local time: 11:34
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 15
Grading comment
gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Marta Moreno Lobera: Maria José, "se substituer" significa simplemente "substituir". En el sentido que implicas de "ser sustituido por" no se diría "être substitué par"? Un saludo, Marta.
6 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
subrogar a cualquier persona


Explanation:
Es otro término que se utiliza mucho en el ámbito legal y tiene el mismo sentido que la opción dada por María José, que también me parece muy acertada.

http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta?TIPO_BUS=3&LEMA=int...



m1nerva
Argentina
Local time: 06:34
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search