cession entre vifs

Spanish translation: cesión entre vivos

17:59 Mar 18, 2013
French to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Contract(s) / estatutos de una sociedad
French term or phrase: cession entre vifs
Hola,

En los estatutos de una sociedad me encuentro con lo siguiente y no sé cuál sería el equivalente en español.

Transmission des parts sociales - ***Cessions entre vifs***

¿Algún experto en la materia?

Gracias de antemano
Meritxell Condo Vidal
Local time: 15:36
Spanish translation:cesión entre vivos
Explanation:
//
Selected response from:

Ohan
Spain
Local time: 15:36
Grading comment
Las dos son correctas "intervivos" es la expresión latina y "entre vivos" la traducción. Muchas gracias a tod@s
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4cesión intervivos
Luis Alvarez
4 +2cesión entre vivos
Ohan


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
cesión entre vivos


Explanation:
//

Ohan
Spain
Local time: 15:36
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 4
Grading comment
Las dos son correctas "intervivos" es la expresión latina y "entre vivos" la traducción. Muchas gracias a tod@s

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  teresa quimper
1 min
  -> Merci!

agree  Francesca Diaz: También parece correcto "intervivos" de Alvargo pero yo lo traduciría como Ohan
11 mins
  -> Merci!
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
cesión intervivos


Explanation:
http://www.cerlalc.org/derechoenlinea/dar/index.php?mode=arc...

--------------------------------------------------
Note added at 9 minutos (2013-03-18 18:08:35 GMT)
--------------------------------------------------

http://vlex.es/tags/transmision-voluntaria-por-actos-inter-v...

Luis Alvarez
Local time: 15:36
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rafael Molina Pulgar
11 hrs
  -> Gracias

agree  María Belanche García: Sí "inter vivos".
15 hrs
  -> Gracias. Lo he visto escrito de las dos maneras

agree  NTRAD
16 hrs
  -> Gracias

agree  José Sáez
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search