https://www.proz.com/kudoz/french-to-spanish/law-contracts/3041321-perte-de-chance.html&phpv_redirected=1

perte de chance

Spanish translation: pérdida de oportunidades

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:perte de chance
Spanish translation:pérdida de oportunidades
Entered by: Maria Castro Valdez

17:18 Jan 21, 2009
French to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
French term or phrase: perte de chance
XXX ne saurait être tenue pour responsable (i) des conséquences dues à un retard de livraison et (ii) de l’impossibilité totale ou partielle d’utiliser les appareils, quelle qu’en soit la cause. XXX exclut la réparation à quelque titre que ce soit, des dommages indirects du fait des présentes, tels que pertes d’exploitation, perte de profit, **perte de chance**, manque à gagner, préjudice commercial ou financier, augmentation des frais généraux, conséquence du recours de tiers ou perte trouvant leur origine ou étant la conséquence du Contrat, ainsi que des dommages causés à des personnes ou à des biens distincts de l'objet du Contrat.

¿Qué sería exactamente?
Gracias por su ayuda.
Maria Castro Valdez
Local time: 18:17
pérdida de (una) oportunidad
Explanation:
Traducción de un diccionario jurídico bilingüe.

Espero que te sirva.
Selected response from:

Montse Tris
Spain
Local time: 23:17
Grading comment
Muchas gracias a todos.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +7pérdida de (una) oportunidad
Montse Tris
4 +2pérdida de oportunidad
Leticia Colombia Truque Vélez
Summary of reference entries provided
perte d'une chance
I. Urrutia

  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +7
pérdida de (una) oportunidad


Explanation:
Traducción de un diccionario jurídico bilingüe.

Espero que te sirva.


Montse Tris
Spain
Local time: 23:17
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Muchas gracias a todos.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  mili gutierrez castro: Estoy de acuerdo, pero sería sin artículo.
16 mins
  -> tienes razón, sólo lo he puesto por si le caía mejor en el texto. A mí también me gusta más sin artículo.

agree  Manuela Mariño Beltrán (X)
34 mins

agree  I. Urrutia: Estoy de acuerdo. No encuentro un equivalente concreto en español. Voy a incluir una referencia (la definición en francés). ;-)
43 mins

agree  Cristina Peradejordi
1 hr

agree  Mariana Lisci: .Estoy de acuerdo. No encuentro otra forma de expresarlo.
1 hr

agree  Robintech: o "pérdida de oportunidades"
14 hrs

agree  Mamie (X): en singular,esta claro que se pide algo para actuar en un momento dado
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
pérdida de oportunidad


Explanation:
Me parece que en tu contexto, se refiere sencillamente a una oportunidad que pueda perderse.
Espero que sirva. Suerte!

Leticia Colombia Truque Vélez
Colombia
Local time: 16:17
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  morella ferrero sdl
2 hrs
  -> Gracias, Morella!

agree  Diego Puls: Ver "La teoría de la pérdida de oportunidad", http://www.aranzadi.es/index.php/catalogo/tipo/libros/la-teo...
1 day 10 mins
  -> Gracias por su interesante aporte, Diego!
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


53 mins peer agreement (net): +1
Reference: perte d'une chance

Reference information:
Perte d'une chance: préjudice résultant de la disparition, due au fait d'un tiers, de la probabilité d'un événement favorable et donnant lieu à une réparation partielle, mesurée sur la valeur de la chance perdue déterminée par un calcul de probabilités.

Es la definición que he encontrado del término. En español no se me ocurre ahora mismo un equivalente exacto... No sé si lo habrá, pero no me suena... Yo creo que "pérdida de oportunidad" o "pérdida de una oportunidad favorable debido a un tercero" (claro, mucho más largo) estaría bien.

En fin, suerte!

;-)

I. Urrutia
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 24

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Diego Puls: Ver "La teoría de la pérdida de oportunidad", http://www.aranzadi.es/index.php/catalogo/tipo/libros/la-teo... y otros muchos sitios a través de google.
23 hrs
  -> Muchas gracias, Dieg8s! Lo miraré porque nunca había oído hablar de ello... o eso creo! ;-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: