aussi longtemps que les responsabilités pourront être engagéés ou recherchées

Spanish translation: tanto tiempo como las responsabilidades ... puedan ser asumidas /asumirse o determinadas / determina

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:aussi longtemps que les responsabilités pourront être engagéés ou recherchées
Spanish translation:tanto tiempo como las responsabilidades ... puedan ser asumidas /asumirse o determinadas / determina
Entered by: Rafael Molina Pulgar

15:01 Oct 20, 2007
French to Spanish translations [PRO]
Law: Contract(s)
French term or phrase: aussi longtemps que les responsabilités pourront être engagéés ou recherchées
Ces assurances devront rester en vigueur "aussi longtemps que les responsabilités du titulaire des polices correspondantes pourront être engagées ou recherchées" tant au titre du présent ACCORD que du
-- SSLL
Local time: 11:27
tanto tiempo como las responsabilidades ... puedan ser asumidas /asumirse o determinadas / determina
Explanation:
rse
Selected response from:

Rafael Molina Pulgar
Mexico
Local time: 04:27
Grading comment
muchas gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4tanto tiempo como las responsabilidades ... puedan ser asumidas /asumirse o determinadas / determina
Rafael Molina Pulgar
4en tanto que
Laurent Slowack


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
en tanto que


Explanation:
también: mientras que las obligaciones del titular de las polizas correspondientes podrân comprometerse o determinarse ...

Laurent Slowack
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
tanto tiempo como las responsabilidades ... puedan ser asumidas /asumirse o determinadas / determina


Explanation:
rse

Rafael Molina Pulgar
Mexico
Local time: 04:27
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 279
Grading comment
muchas gracias
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search