GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:40 Jun 24, 2014 |
French to Spanish translations [PRO] IT (Information Technology) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Magdalena Balibrea Vich Spain Local time: 04:06 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | de forma agregada |
| ||
4 +1 | a modo de complemento |
| ||
4 | de manera asociada |
|
de manera asociada Explanation: otra sugerencia |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
de forma agregada Explanation: se refiere a que no pueden utilizarse los datos particulares, sino de forma global, conjuntamente. Normalmente se les llama datos agregados. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2014-06-24 19:07:35 GMT) -------------------------------------------------- También puedes usar "agrupada" |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
a modo de complemento Explanation: o complementariamente. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.