Bling-bling.

Spanish translation: ostentoso / hortera (según contexto)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:Bling-bling.
Spanish translation:ostentoso / hortera (según contexto)
Entered by: Beatriz Ramírez de Haro

18:18 Dec 17, 2008
French to Spanish translations [PRO]
Idioms / Maxims / Sayings
French term or phrase: Bling-bling.
Le président le plus bling-bling... (suivez mon regard !)

1.- Ça veut dire quoi, exactement, bling-bling ?
2.- Et en Espagnol, ça donne quoi ?

Merci d'avance !
Juan Jacob
Mexico
Local time: 13:29
ostentoso / hortera (según contexto)
Explanation:
Urban Dictionary: bling bling - n. synonym for expensive, often flashy jewelry sported mostly by African American hip-hop artists and middle class C...
www.urbandictionary.com/define.php?term=bling bling - 31k -

Bling bling - Wikipedia, la enciclopedia libreLa estética bling bling, habitual en el hip hop, consiste en la ostentación de la riqueza (más que para adornarse) mediante joyas caras, ropa de marca, ...
es.wikipedia.org/wiki/Bling_bling - 22k -

--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2008-12-17 18:58:43 GMT)
--------------------------------------------------

Otra palabra muy buena también, con connotaciones parecidas a las de "hortera" es "cantoso" (porque "canta" = "se le ve el plumero" = "se nota a la legua que todo es falso") pero quizás sea menos conocida.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-12-17 20:35:46 GMT)
--------------------------------------------------

Oui, je vois ce que tu cherches. "hortera" et "cantoso" c'est du vulgaire. En Espagne au lieu de "pipol" on dit "de la jet". Donc, "El presidente más de la jet..."




--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-12-17 20:46:31 GMT)
--------------------------------------------------

Et même "la biutiful" (sans "pipol"). Donc, "El presidente más biutiful / más de la biutiful"

Dicen que solo se lo monta con lo mas de la jet set, dicen que en la cama es puro porno de internet, que vayas donde vayas todos saben bien ...
es.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080913065044AAAQIzj

Opiniones sobre bolsa y finanzas Disfruten del fin de semana Y si se aburren ya saben. A la cama a leer un libro y a charlar con la pareja. (Debe ser lo más de lo más de la jet). ...
servicios.invertia.com/foros/read.asp?idMen=1017353613&idtel=rv011astroc - 35k -

OPINIÓN | RAUL DEL POZO: Lopera13 Ago 2000 ... Los sevillanos visten a sus vírgenes como si fuesen unas damas más de la jet y las hacen cómplices del monipodio. ...
www.elmundo.es/2000/08/13/ultima/13N0064.html

Qué solos se quedan los muertos de Ibercorp...Lo terrible es que en el velatorio de Rubio no estaban los suyos, nadie de la biutiful, si exceptuamos a Polanco. Más solo que los de Tudela, ...
www.antonioburgos.com/protagonistas/1999/10/ch100599.html - 12k

'Cornada' a Juan Lamarca... La Plaza de Toros de Madrid era tan importante...233;dito a toda una plaza de toros. Les facilitaron las cosas los de la biutiful y el famoserio
www.highbeam.com/doc/1G1-130646945.html - 126k

interviu - portada Ha convertido al Madrid en el club de la biutiful; el palco del Bernabéu, en un cajón de intereses, y ha “malcriado” a sus millonarios de calzón corto. ...
www.interviu.es/default.asp?idpublicacio_PK=39&idnoticia_PK... - 45k -
Selected response from:

Beatriz Ramírez de Haro
Spain
Local time: 20:29
Grading comment
Merci bien.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3ostentoso / hortera (según contexto)
Beatriz Ramírez de Haro
4muy vistoso
Béatrice Noriega
4Tintineante
Christel Mon (X)
3rutilante
Claude Orquevaux (X)
Summary of reference entries provided
tout dans l'apparence
Véronique Le Ny

Discussion entries: 9





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
muy vistoso


Explanation:
otra opción

Béatrice Noriega
France
Local time: 20:29
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
ostentoso / hortera (según contexto)


Explanation:
Urban Dictionary: bling bling - n. synonym for expensive, often flashy jewelry sported mostly by African American hip-hop artists and middle class C...
www.urbandictionary.com/define.php?term=bling bling - 31k -

Bling bling - Wikipedia, la enciclopedia libreLa estética bling bling, habitual en el hip hop, consiste en la ostentación de la riqueza (más que para adornarse) mediante joyas caras, ropa de marca, ...
es.wikipedia.org/wiki/Bling_bling - 22k -

--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2008-12-17 18:58:43 GMT)
--------------------------------------------------

Otra palabra muy buena también, con connotaciones parecidas a las de "hortera" es "cantoso" (porque "canta" = "se le ve el plumero" = "se nota a la legua que todo es falso") pero quizás sea menos conocida.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-12-17 20:35:46 GMT)
--------------------------------------------------

Oui, je vois ce que tu cherches. "hortera" et "cantoso" c'est du vulgaire. En Espagne au lieu de "pipol" on dit "de la jet". Donc, "El presidente más de la jet..."




--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-12-17 20:46:31 GMT)
--------------------------------------------------

Et même "la biutiful" (sans "pipol"). Donc, "El presidente más biutiful / más de la biutiful"

Dicen que solo se lo monta con lo mas de la jet set, dicen que en la cama es puro porno de internet, que vayas donde vayas todos saben bien ...
es.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080913065044AAAQIzj

Opiniones sobre bolsa y finanzas Disfruten del fin de semana Y si se aburren ya saben. A la cama a leer un libro y a charlar con la pareja. (Debe ser lo más de lo más de la jet). ...
servicios.invertia.com/foros/read.asp?idMen=1017353613&idtel=rv011astroc - 35k -

OPINIÓN | RAUL DEL POZO: Lopera13 Ago 2000 ... Los sevillanos visten a sus vírgenes como si fuesen unas damas más de la jet y las hacen cómplices del monipodio. ...
www.elmundo.es/2000/08/13/ultima/13N0064.html

Qué solos se quedan los muertos de Ibercorp...Lo terrible es que en el velatorio de Rubio no estaban los suyos, nadie de la biutiful, si exceptuamos a Polanco. Más solo que los de Tudela, ...
www.antonioburgos.com/protagonistas/1999/10/ch100599.html - 12k

'Cornada' a Juan Lamarca... La Plaza de Toros de Madrid era tan importante...233;dito a toda una plaza de toros. Les facilitaron las cosas los de la biutiful y el famoserio
www.highbeam.com/doc/1G1-130646945.html - 126k

interviu - portada Ha convertido al Madrid en el club de la biutiful; el palco del Bernabéu, en un cajón de intereses, y ha “malcriado” a sus millonarios de calzón corto. ...
www.interviu.es/default.asp?idpublicacio_PK=39&idnoticia_PK... - 45k -

Beatriz Ramírez de Haro
Spain
Local time: 20:29
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 20
Grading comment
Merci bien.
Notes to answerer
Asker: Voilà ce qu'il me fallait, je pense.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Laaroussi
18 mins
  -> Gracias, María - Bea

agree  Sylvia Moyano Garcia
52 mins
  -> Gracias, Silvia - Bea

agree  kironne
2 hrs
  -> Gracias, kironne- Bea
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Tintineante


Explanation:
Qui fait beaucoup de bruit (...pour rien ...?)
Qui est un peu kitch aussi et veut montrer son éclat (vacances sur yacht, Carla Bruni, ...)..

"chispeante" peut-être aussi, à voir du côté des connotations...

--------------------------------------------------
Note added at 55 minutos (2008-12-17 19:13:49 GMT)
--------------------------------------------------

O incluso muy "Tilín Talán" para conservar del todo una onomatopeya...


--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2008-12-17 19:21:44 GMT)
--------------------------------------------------

aunque esta onomatopeya tal cual podría ser équivoca para hispanohablantes...mejor " tintineante"...


--------------------------------------------------
Note added at 2 horas (2008-12-17 20:55:55 GMT)
--------------------------------------------------

Después de darle rodeos: "el muy tintineante presidente "bling bling"... y ya!


Christel Mon (X)
Spain
Local time: 20:29
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
rutilante


Explanation:
qui brille de mille feux. No es la traducción de la onomatopeya pero puede valer.

Claude Orquevaux (X)
Spain
Local time: 20:29
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


8 mins peer agreement (net): +3
Reference: tout dans l'apparence

Reference information:
On l'appelle bling-bling car il exhibe sa rolex, ses ray-ban, ses relations chez les peoples, sa femme, etc. C'est un peu fanfarron, m'as-tu vu?

:-)))

Le traduire?
Moi je laisserais tel quel.

Véronique Le Ny
France
Native speaker of: French
Note to reference poster
Asker: Merci... tape à l'oeil, c'est ça ? Ça passe, bling-bling, en Espagne ?


Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Patricia Edith Alvarez Celia: me gusta fanfarrón o alguno de sus sinónimos: presuntuoso, jactancioso, petulante, ostentoso
1 hr
  -> Gracias !
agree  Manuela Mariño Beltrán (X): Moi je mettrais "fanfarrón" ou "relumbrón". De toutes façons, "bling-bling" se dit également en Espagne, surtout que c'est repris dans la presse lorsqu'on parle de Sarko (justement).
2 hrs
  -> Gracias !
agree  Olga Miralles Mulleras: Fanfarrón est, selon moi, la meilleure traduction.
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search