Le balancier reviendra dans un autre équilibre

Spanish translation: la balanza se inclinará hacia otro lado

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:le balancier reviendra dans un autre équilibre
Spanish translation:la balanza se inclinará hacia otro lado
Entered by: Beatriz Ramírez de Haro

01:41 Jan 31, 2011
French to Spanish translations [PRO]
Social Sciences - Government / Politics
French term or phrase: Le balancier reviendra dans un autre équilibre
Hola amigos, este texto va sobre los acontecimientos que se han producido en Túnez en las últimas semanas, en los que el pueblo ha derrocado al Gobierno que estuve en el poder durante 30 años.

Frase: Après le renversement du gouvernement, le balancier reviendra dans un autre équilibre.

No sé cómo traducir "le balancier reviendra dans un autre équilibre".


Entonces: "Tras el derrocamiento del gobierno, el péndulo volverá...

¿Alguien me ayuda con este "le balancier reviendra dans un autre équilibre"?

Muchas gracias.
Maupassant2
Spain
Local time: 00:14
la balanza/el péndulo se inclinará/volverá del/hacia el otro lado / en otra dirección
Explanation:
Hay muchas formas de decirlo, pero utilizaría la palabra "balanza".
Selected response from:

Beatriz Ramírez de Haro
Spain
Local time: 00:14
Grading comment
"La balanza se inclinará hacia el otro lado" me gusta. Mucha gracias a todos
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2la balanza/el péndulo se inclinará/volverá del/hacia el otro lado / en otra dirección
Beatriz Ramírez de Haro
4el péndulo presentará otro equilibrio
Rafael Molina Pulgar
4el péndulo cambiará de equilibrio
Sylvia Moyano Garcia
4el péndulo dará lugar a otro equilibrio
Juan Salanova
4se establecerá un nuevo equilibrio pendular
José Mª SANZ (X)


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
el péndulo presentará otro equilibrio


Explanation:
suerte.

Rafael Molina Pulgar
Mexico
Local time: 16:14
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 32
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
el péndulo cambiará de equilibrio


Explanation:
se inclinará de otra manera.

Sylvia Moyano Garcia
Local time: 19:14
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 26
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
la balanza/el péndulo se inclinará/volverá del/hacia el otro lado / en otra dirección


Explanation:
Hay muchas formas de decirlo, pero utilizaría la palabra "balanza".

Beatriz Ramírez de Haro
Spain
Local time: 00:14
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 51
Grading comment
"La balanza se inclinará hacia el otro lado" me gusta. Mucha gracias a todos

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Graciela Giordano: la balanza se inclinará hacia el otro lado
21 mins
  -> Sí, ésa es buena. Saludos, María Graciela - Bea

agree  Sylvia Moyano Garcia: Ayer después que apagué la compu me vino esta frase que tu pusiste, que "se inclinará en otra dirección", me dio pereza prenderla!
19 hrs
  -> Mil gracias, Sylvia. hiciste bien, tenemos que apagarla lo más posible. Que tengas un día estupendo - Bea
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
el péndulo dará lugar a otro equilibrio


Explanation:







Juan Salanova
Spain
Local time: 00:14
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
se establecerá un nuevo equilibrio pendular


Explanation:
En la interacción de las fuerzas en conflicto que se mueven en sentidos diversos, incluso opuestos, llegará el momento en que un nuevo equilibrio quede establecido, de manera que las actuales tensiones en su actual configuración desaparecerán.

--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2011-01-31 20:37:12 GMT)
--------------------------------------------------

Asistimos a la incontestable progresión de nuevas formas de criminalidad, tales como el terrorismo, los delitos económicos, la corrupción trasnacional, los problemas genéticos, los problemas del medio ambiente, la informática, la criminalidad organizada globalizada24, etc, que han dado lugar en las dos últimas décadas a una gran actividad legislativa expresa Hirsch25, que pone en tensión el EQUILIBRIO PENDULAR entre eficacia y garantía, y la idea de si se flexibiliza o no las categorías del delito generando problemas básicos a la tríada, por cuanto muchas veces se atiende más a la eficacia que a las garantías mismas—producto de la expansión del derecho penal26--, pero lo que ha de preocuparnos es que ante esa forma político criminal, la anticipación de la intervención penal27cobra importancia y se llegue a un incontrolado utilitarismo y una reducción o incluso eliminación de las garantías, por el hecho que éstas no se compadezcan con el fin político propuesto, y allí si hay un problema mayor28, que se ha transformado en ineficacia del procedimiento penal29, incluso. Sin duda alguna, que la entrada al siglo XXI cuestiona la efectividad del control social ejercido hasta ahora por medio del orden legal30. Después del 11 de septiembre de 2001, lo que ha quedado claro es que hay un nuevo desafío, ante la imposibilidad de afrontar mediante los instrumentos tradicionales

http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:XUqI5Rm...

Example sentence(s):
  • Al formar el gabinete, Illia utilizó una política llamada en aquel entonces de "equilibrio pendular", buscando equilibrar las tres grandes tendencias que en ese momento se habían organizado en la UCRP:
José Mª SANZ (X)
Spain
Local time: 00:14
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search