se rappeler au souvenir de quelqu'un

Spanish translation: hacer sentir su presencia

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:se rappeler au souvenir de quelqu\'un
Spanish translation:hacer sentir su presencia
Entered by: María Belén Galán Cabello

17:13 Nov 7, 2019
French to Spanish translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters / Expresión francesa
French term or phrase: se rappeler au souvenir de quelqu'un
De plus, la XXX empiétait sur les attributions d'autres bureaux "qui se rappelaient régulièrement à son souvenir" par des mesquineries bureaucratiques.

Se trata de un organismo que interfiere en las competencias de otro.

Creo que significa hacer algo para que no se olviden de uno, pero no logro saber cómo traducirlo al español.

Muchas gracias por la ayuda.
María Belén Galán Cabello
Spain
Local time: 12:31
hacer sentir su presencia
Explanation:
Sugerencia: "... que hacían sentir regularmente su presencia mediante mezquindades burocráticas"
Selected response from:

Beatriz Ramírez de Haro
Spain
Local time: 12:31
Grading comment
Muchas gracias. Todas las aportaciones son buenas. La tuya es la que más me ha gustado. Un saludo.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1hacer sentir su presencia
Beatriz Ramírez de Haro
4que se topaban con
Eugenia Martin
4haciéndose notar
Víctor Zamorano
3que siempre le tenían presente
Juan Arturo Blackmore Zerón
3hacérselo bien presente
María Belanche García


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
hacer sentir su presencia


Explanation:
Sugerencia: "... que hacían sentir regularmente su presencia mediante mezquindades burocráticas"

Beatriz Ramírez de Haro
Spain
Local time: 12:31
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 220
Grading comment
Muchas gracias. Todas las aportaciones son buenas. La tuya es la que más me ha gustado. Un saludo.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Pablo Cruz: Salud
4 days
  -> Igualmente, colega - Bea
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
que se topaban con


Explanation:
Como dices, es hacer algo para que no se olviden de uno, normalmente algo malo.
Se me ocurre “que una y otra vez se topaban con sus mezquindades...” o “que no podían olvidar su existencia por las mezquindades...”
¡Suerte!

Eugenia Martin
Spain
Local time: 12:31
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Gracias por la ayuda!

Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
que siempre le tenían presente


Explanation:
...gracias a lo mezquino de la burocracia.

Juan Arturo Blackmore Zerón
Mexico
Local time: 06:31
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Gracias por la ayuda!!

Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
haciéndose notar


Explanation:
Las respuestas de los compañeros son estupendas, esta es otra opción.
También se suele decir, al menos en España, "se acordaban de él" con un tono irónico (en un sentido negativo), pero no sé si traslucirá en tu texto.

Víctor Zamorano
Spain
Local time: 12:31
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Graciasa por la ayuda!

Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 11 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
hacérselo bien presente


Explanation:
Es mi intento por verter al español la pizca de ironía del texto original.

María Belanche García
France
Local time: 12:31
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 6
Notes to answerer
Asker: Gracias por la ayuda!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search