consignation (d\'une machine)

Spanish translation: consignación (de un equipo/máquina)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:consignation (d\\\'une machine)
Spanish translation:consignación (de un equipo/máquina)
Entered by: Olga Nuñez

15:42 May 3, 2016
French to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial
French term or phrase: consignation (d\'une machine)
Estoy traduciendo el manual de una máquina industrial.

La duda que me surge está en la frase siguiente:
"Couper l'arrivée du courant électrique au sectionneur et procéder à la CONSIGNATION de la machine"

La definición que me da el cliente es la siguiente:
Il s'agit d'un terme technique généralement utilisé en électricité. Il peut cependant également être utilisé en mécanique et en hydraulique.
"La consignation est la suite chronologique d'opérations indispensables et réglementées, qui permettent d'assurer la sécurité du personnel et du matériel avant d'intervenir sur un appareillage électrique, une installation électrique, ou simplement un circuit électrique".

De todo esto entiendo que se trata de poner la máquina en condiciones de seguridad. Al principio, pensaba en ponerle candados, pero ahora me pregunto si existe algún término o expresión más general.

Acepto sugerencias. Gracias por cualquier ayuda.
Olga Nuñez
Italy
Local time: 08:16
consignación
Explanation:
Hola.

Encantada de poder ayudarte.

Saludos.
Selected response from:

Susana E. Cano Méndez
Spain
Local time: 08:16
Grading comment
Pues sí, Susana, se le llama Consignación (de un equipo). El bloqueo es sólo una fase de la consignación que consiste básicamente en ponerle candados al equipo. La Consignación abarca mucho más. Referencias:
https://www.fundacionmapfre.org/documentacion/publico/es/catalogo_imagenes/grupo.cmd?path=1074042

http://meidoyen.openelement.fr/Files/Other/etapes%20consignation.pdf
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1bloqueo (de una máquina)
Mercedes Sánchez-Marco (X)
4verificación/diagnóstico de fallas (de una máquina)
Juan Arturo Blackmore Zerón
4consignación
Susana E. Cano Méndez
3puesta fuera de servicio
Raoul COLIN (X)
3garantizar la seguridad de la máquina y el personal
VICTORDIAZ
Summary of reference entries provided
consignacion vs bloqueo
Susana E. Cano Méndez

  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
bloqueo (de una máquina)


Explanation:
Hola, Olga: mira esta respuesta a una regunta anterior sobre el mismo término.

http://www.proz.com/kudoz/french_to_spanish/engineering_gene...


    Reference: http://www.proz.com/kudoz/french_to_spanish/engineering_gene...
Mercedes Sánchez-Marco (X)
Spain
Local time: 08:16
Works in field
Native speaker of: Spanish
Notes to answerer
Asker: Hola Mercedes. Al principio yo también pensaba que se refería al bloqueo, pero indagando un poco más he comprobado que Bloqueo es solo una de las fases de la Consignación de un equipo. Gracias por tu aporte.

Asker: https://www.fundacionmapfre.org/documentacion/publico/es/catalogo_imagenes/grupo.cmd?path=1074042 Esta página lo aclara todo. Además, habla de la procedencia del término.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Pablo Cruz: a punto de poner lo mismo... :-( Saludos, http://www.bradylatinamerica.com/es-mx/products/bloqueo-y-et...
4 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
verificación/diagnóstico de fallas (de una máquina)


Explanation:
Mi propuesta.


    Reference: http://www.kba.com/es/offset-de-pliegos/servicio/kba-sheetfe...
Juan Arturo Blackmore Zerón
Mexico
Local time: 01:16
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
puesta fuera de servicio


Explanation:
This is what I would say

Raoul COLIN (X)
Local time: 08:16
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 14
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
consignation (d'une machine)
consignación


Explanation:
Hola.

Encantada de poder ayudarte.

Saludos.


    Reference: http://www.soluteam.es/consignacion-enclavamiento-bloqueo-y-...
Susana E. Cano Méndez
Spain
Local time: 08:16
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Pues sí, Susana, se le llama Consignación (de un equipo). El bloqueo es sólo una fase de la consignación que consiste básicamente en ponerle candados al equipo. La Consignación abarca mucho más. Referencias:
https://www.fundacionmapfre.org/documentacion/publico/es/catalogo_imagenes/grupo.cmd?path=1074042

http://meidoyen.openelement.fr/Files/Other/etapes%20consignation.pdf
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
garantizar la seguridad de la máquina y el personal


Explanation:
Encontré el concepto claro, tal como lo menciona tu cliente pero no pude encontrar ninguna palabra equivalente en español.
Pero es de la mayor importancia que al traducir quede claro el significado que el autor del texto desea y evitar riesgos por malos entendidos al utilizar el texto traducido, por eso propongo esa traducción.
El texto de tu cliente viene en la referencia que muestro.


    https://fr.wikipedia.org/wiki/Consignation_d%27appareil_%C3%A9lectrique
VICTORDIAZ
Mexico
Local time: 00:16
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


58 mins
Reference: consignacion vs bloqueo

Reference information:
Hola, he encontrado una página que puede ayudar.

Feliz tarde.

--------------------------------------------------
Note added at 59 mins (2016-05-03 16:41:21 GMT)
--------------------------------------------------

consignación*


    Reference: http://www.soluteam.es/consignacion-enclavamiento-bloqueo-y-...
Susana E. Cano Méndez
Spain
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4
Note to reference poster
Asker: Pues sí, Susana, se le llama Consignación (de un equipo). El bloqueo es sólo una fase de la consignación que consiste básicamente en ponerle candados al equipo. La Consignación abarca mucho más. https://www.fundacionmapfre.org/documentacion/publico/es/catalogo_imagenes/grupo.cmd?path=1074042 http://meidoyen.openelement.fr/Files/Other/etapes%20consignation.pdf

Asker: Pónmelo como respuesta y te doy a tí los puntos. Como referencia no sé cómo dárterlos...

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search