cloisonné au passage de...

Spanish translation: barra partida a su paso por

15:06 Apr 2, 2013
French to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Energy / Power Generation / subestaciones eléctricas
French term or phrase: cloisonné au passage de...
Hola

estoy traduciendo un pliego de condiciones para una obra de instalación de subestaciones eléctricas. En el apartado de los juegos de barras dice los siguiente:

Les jeux de barre des cellules MT doivent avoir les caractéristiques suivantes :
• Le jeu de barre principal doit être ***cloisonné au passage des cellules.***

¿A qué se refiere exactamente esa expresión? ¿dividir o compartimentar los juegos de barras a su paso por las celdas? No me tiene mucho sentido, pero es lo que entiendo...

Gracias por adelantado
Laura Gómez
Spain
Local time: 22:32
Spanish translation:barra partida a su paso por
Explanation:
La forma que yo personalmente he oído para esta configuración de barras es «barra partida».
Selected response from:

Alejandro Moreno-Ramos
Spain
Local time: 22:32
Grading comment
¡Gracias, Alejandro!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4compartimentadas a su paso por las celdas
laurent LEMENEC
3dividir o tabicar
María Mayor Terrel
3barra partida a su paso por
Alejandro Moreno-Ramos


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
compartimentadas a su paso por las celdas


Explanation:
como lo has dicho , me parece bien

--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2013-04-02 16:21:47 GMT)
--------------------------------------------------

por las "celulas" mejor que celdas , perdon !

laurent LEMENEC
Local time: 22:32
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
Notes to answerer
Asker: Merci, Laurent!

Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
dividir o tabicar


Explanation:
Dividir / Tabicar el juego de la barra principal al pasar por las células

María Mayor Terrel
Spain
Local time: 22:32
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Notes to answerer
Asker: ¡Gracias, María!

Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
barra partida a su paso por


Explanation:
La forma que yo personalmente he oído para esta configuración de barras es «barra partida».

Alejandro Moreno-Ramos
Spain
Local time: 22:32
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 65
Grading comment
¡Gracias, Alejandro!
Notes to answerer
Asker: ¡Gracias Alejandro!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search