Troisème

10:42 Dec 13, 2014
French to Spanish translations [PRO]
Social Sciences - Education / Pedagogy
French term or phrase: Troisème
¿Alguien sabría decirme a qué curso equivalía «troisième» del sistema educativo francés en el sistema español de los años sesenta? A día de hoy, «troisième» sería el equivalente a 1º de la ESO (alumnos de trece años).

Gracias de antemano por vuestra ayuda.
Montse Tris
Spain
Local time: 11:12


Summary of answers provided
53 años antes de Terminale (3ª de Eso)
maricip
4 +15º de Bachillerato
Susana E. Cano Méndez
3 +1Bachillerato superior
Benoit Cros


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Troisième
Bachillerato superior


Explanation:
En realidad, en la Troisième están los alumnos de 14-15 años, por lo que sería 3º de ESO. En los años 60, los estudiantes de esta edad iban a 5º de Bachillerato o Bachillerato superior


    Reference: http://es.wikipedia.org/wiki/Bachillerato_en_Espa%C3%B1a
Benoit Cros
Spain
Local time: 11:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  María Belanche García
1 hr
  -> gracias María!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Troisième
5º de Bachillerato


Explanation:
Buenos días:

En la Wikipedia (que no me gusta consultar) ponen esto:

2En el plan de estudios de 1953 (del ministro Ruiz-Giménez) se dividió en dos partes: Bachillerato Elemental y Bachillerato Superior. El primero constaba de cuatro cursos entre los 10 y 14 años, denominados 1º, 2º, 3º y 4º, y el segundo de dos cursos, 15 y 16 años, llamados 5º y 6º. Ambos tenían un examen final de Reválida (Reválida de Cuarto y Reválida de Sexto), que se hacía en un centro oficial, normalmente en un Instituto dependiente del Ministero de Educación. Los que seguían la enseñanza primaria obligatoria (de 6 a 14 años) podían hacer el bachillerato superior, aprobando la reválida de cuarto curso. Paralelamente existía el Bachillerato Laboral o técnico, creado en 1949 y dirigido a los alumnos que deseasen realizar estudios técnicos o profesionales."

Espero que te sirva.

Susana E. Cano Méndez
Spain
Local time: 11:12
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  María Belanche García
1 hr
  -> Gracias María :)
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
3 años antes de Terminale (3ª de Eso)


Explanation:
Simple experiencia. La trosième es final de enseñanza secundaria. Después viene La seconde et terminale, revalidado en España por hasta COU.
Bien es cierto que en troisième a los que hemos aprobado nos dan un Brevet, pero repito, en España es un simple certificado de haber acabado enseñanza secundaria. Hoy en día y con tantas reformas en cuanto a Educación, ya estoy perdida, razón por la cual no participo para ganar puntos, que......, sino informarte, Montse

maricip
Local time: 11:12
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search