https://www.proz.com/kudoz/french-to-spanish/economics/4250998-qu%E2%80%99il-a-permis-de-sortir-en-partie-de-la-logique-de-souverainet%C3%A9-westphalienne.html&phpv_redirected=1

qu’il a permis de sortir en partie de la logique de souveraineté westphalienne

Spanish translation: apartarse / alejarse un poco / parcialmente de la lógica de soberanía westfaliana

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:sortir en partie de la logique de souveraineté westphalienne
Spanish translation:apartarse / alejarse un poco / parcialmente de la lógica de soberanía westfaliana
Entered by: Rafael Molina Pulgar

13:25 Feb 27, 2011
French to Spanish translations [PRO]
Social Sciences - Economics / organización mundial del comercio
French term or phrase: qu’il a permis de sortir en partie de la logique de souveraineté westphalienne
Hola a todos/as, estoy traduciendo un artículo de Pascal Lamy titulado "Equidad y justicia en la mundialización" donde se platea cuestiones como la economía de mercado, las diferencias entre los países desarrollados y los países en vía de desarrollo y sobre las competencias de la OMC. Uno de los apartados lo dedica al "Ejemplo europeo" y en el primer párrafo me surgen las dudas en la frase "il a permi de sortir en partie de la logique". Les expongo el párrafo entero y la traducción que he hecho (bastante literal, dado que no acabo de entender bien esa frase)
L’Europe est un laboratoire qu’il faut regarder de plus près parce qu’il a permis de sortir en partie de la logique de souveraineté westphalienne. Mais elle bute encore sur la primauté de l’Etat-nation. Pourquoi le sentiment d’appartenence ne grandit-il pas en Europe ?Parce que la nation reste fondée sur des mythes, des représentations, une scénarisation nationale de la vie publique.

Europa es un laboratorio que hay que mirar con detenimiento ya que ha permitido salir en parte de la lógica de soberanía westfaliana. Pero aún tropieza con la primacía del Estado-nación. ¿Por qué el sentimiento de pertenencia no aumenta en Europa?
Porque la nación sigue fundada en mitos, en representaciones, un escenario nacional de la vida pública.

Les agradecería que me ayudaran con la comprensión de dicha frase. Gracias
Un saludo
sole diaz
Spain
Local time: 16:14
ha permitido apartarse un poco / parcialmente de la lógica de soberanía westfaliana
Explanation:
suerte.

--------------------------------------------------
Note added at 4 minutes (2011-02-27 13:29:58 GMT)
--------------------------------------------------

tambien: alejarse en parte
Selected response from:

Rafael Molina Pulgar
Mexico
Local time: 08:14
Grading comment
Gracias por su rápida y acertada traducción
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1ha permitido apartarse un poco / parcialmente de la lógica de soberanía westfaliana
Rafael Molina Pulgar
4permitió salir en cierta medida/desmarcarse parcialmente medida de la lógica de la soberanía...
Yael Margareto
3alejarse, aun parcialmente, de la lógica...
Emmanuelle Tropiano


Discussion entries: 1





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
ha permitido apartarse un poco / parcialmente de la lógica de soberanía westfaliana


Explanation:
suerte.

--------------------------------------------------
Note added at 4 minutes (2011-02-27 13:29:58 GMT)
--------------------------------------------------

tambien: alejarse en parte

Rafael Molina Pulgar
Mexico
Local time: 08:14
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 52
Grading comment
Gracias por su rápida y acertada traducción

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anna Perucho-Outarahout (X)
3 hrs
  -> Gracias, Anna.
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
alejarse, aun parcialmente, de la lógica...


Explanation:
algo sí...

Emmanuelle Tropiano
Local time: 08:14
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in ItalianItalian
Notes to answerer
Asker: Agradezco su aportación, aunque la traducción del primer compañero me haya parecido más apropiada

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
permitió salir en cierta medida/desmarcarse parcialmente medida de la lógica de la soberanía...


Explanation:
otra idea...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2011-02-27 14:42:45 GMT)
--------------------------------------------------

Corrijo:

1. permitió salir en cierta medida de la lógica de la soberanía
2. permitió desmarcarse parcialmente de la lógica de la soberanía...



Yael Margareto
Local time: 16:14
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
Notes to answerer
Asker: Gracias por su implicación y por su pronta respuesta.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: