brief

Spanish translation: Brief

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:Brief
Spanish translation:Brief
Entered by: Rafael Molina Pulgar

10:38 Sep 7, 2009
French to Spanish translations [PRO]
Social Sciences - Cosmetics, Beauty
French term or phrase: brief
A cette époque, il n'existait rien pour une adolescente de 14-15ans, à part "Chèvrefeuille » d’Y. Rocher. Le ***brief*** était donc un vrai parfum pour ado. packagé pour rassurer la mère (flacon blanc, le lys etc..) afin qu'elle ne se sente pas vieillir en voyant le flacon dans la salle de bain), xxx. symbôle de pureté, de naturalité et de fraîcheur.

Muchas gracias.
Mariana Zarnicki
Argentina
Local time: 22:56
Brief
Explanation:
Al parecer es una marca y debería estar en mayúscula en el texto original.
Selected response from:

Rafael Molina Pulgar
Mexico
Local time: 20:56
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3Brief
Rafael Molina Pulgar
4présentation
Irène Guinez
4estrategia
Sylvia Moyano Garcia
4"brief" = Exposé de la problématique à résoudre.
Cristina Peradejordi
4Ver explicación
María Luisa Galván


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
Brief


Explanation:
Al parecer es una marca y debería estar en mayúscula en el texto original.

Rafael Molina Pulgar
Mexico
Local time: 20:56
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 32
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Meritxell Condo Vidal: Sí, no creo que se deba traducir
3 mins
  -> Gracias, Meritxell.

agree  Miguel Armentia: Es el nombre del perfume, apparemment.
5 mins
  -> Gracias, Miguel.

agree  MICADINA: ok
1 hr
  -> Gracias, Micadina.
Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Ver explicación


Explanation:
No creo que brief sea el nombre del perfume sino las características del mismo. Si miras el enlace adjunto verás la definición de "brief" en el lenguaje del marketing y la publicidad. A partir de ahí podrás optar por dejar la palabra entre comillas o traducirla como "objetivo" o "características". Naturalmente, adaptando la frase.

--------------------------------------------------
Note added at 29 minutos (2009-09-07 11:08:06 GMT)
--------------------------------------------------

se me había olvidado incluir el enlace:
http://www.gestiopolis.com/recursos/experto/catsexp/pagans/m...

María Luisa Galván
Spain
Local time: 03:56
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
"brief" = Exposé de la problématique à résoudre.


Explanation:
o ses en este contexto quiere decir que lo que se refiere a la problemática que hay que resolver es un verdadero perfume para adolescentes

Cristina Peradejordi
Spain
Local time: 03:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
estrategia


Explanation:
En este contexto me parece que estrategia iria bien: en esa época no existia nada para una adolescente...la estrategia era entonces...

Larousse dice: briefer = informar para dar instrucciones antes de pasar a la acciôn.

http://www.marketing-etudiant.fr/forum/brief-communication-v...
http://groups.google.fr/groups?hl=fr&lr=lang_fr&q=brief


--------------------------------------------------
Note added at 17 horas (2009-09-08 04:01:19 GMT)
--------------------------------------------------

...la estrategia era entonces ofrecer...

Sylvia Moyano Garcia
Local time: 22:56
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 11
Login to enter a peer comment (or grade)

6 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
présentation


Explanation:
présentation
briefing

Irène Guinez
Spain
Local time: 03:56
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search